Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour d'aujourd'hui peuvent " (Frans → Nederlands) :

Les défis auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés en matière de sécurité sont nombreux, complexes, interdépendants et difficilement prévisibles: des crises régionales peuvent se produire et générer des violences, de nouvelles technologies peuvent voir le jour et créer des vulnérabilités et des menaces d’un type nouveau, les changements environnementaux et la rareté des ressources naturelles peuvent provoquer des conflits politiques et militaires.

Wij worden momenteel geconfronteerd met vele, complexe, onderling gerelateerde en moeilijk voorspelbare veiligheidsrisico's. Er kunnen regionale crises ontstaan, mogelijk met geweld, er kunnen nieuwe technologieën worden ontwikkeld die nieuwe kwetsbaarheden en bedreigingen met zich meebrengen, door klimaatverandering en schaarste aan natuurlijke hulpbronnen kunnen politieke en militaire conflicten ontstaan.


Pour que des mesures soient prises rapidement, la Commission invite ce jour l’Autorité européenne de sécurité des aliments et l’Agence européenne des produits chimiques à commencer à examiner si différentes substances approuvées pour lesquelles des éléments indiquent qu’elles pourraient être des perturbateurs endocriniens peuvent être considérées comme telles selon les critères définis dans les projets d’actes présentés aujourd’hui.

Om zeker te zijn dat er snel zal worden gehandeld, verzoekt de Commissie vandaag ook de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en het Europees Agentschap voor chemische stoffen reeds te onderzoeken of goedgekeurde afzonderlijke stoffen, waarvoor indicaties bestaan dat zij hormoonontregelend werken, als hormoonontregelaars kunnen worden aangemerkt overeenkomstig de criteria van de vandaag voorgestelde ontwerpteksten.


Ce qu'ils pouvaient faire en 1945, à savoir fixer de façon autonome l'ordre du jour pour ce qu' on appelait à l'époque le « reste du monde », ils ne peuvent plus le faire aujourd'hui.

Wat zij in 1945 konden, dit wil zeggen autonoom de agenda bepalen voor wat toen onder de noemer « rest van de wereld » ging, kunnen zij niet meer.


2) Jusqu'au jour d'aujourd'hui, les centres de traitement régionaux (CTR) ne peuvent pas enregistrer le nombre de véhicules contrôlés.

2) De gewestelijke verwerkingscentra (GVC) kunnen tot op heden het aantal gecontroleerde voertuigen niet registreren.


Dès les premiers jours de la perturbation du trafic aérien, les services du Parlement se sont attelés à la réorganisation du transport vers Strasbourg et je leur adresse des remerciements sincères, au nom de tous ceux qui ne peuvent être présents aujourd’hui.

Het Parlement heeft zich vanaf het begin van de problemen met het luchtvervoer ingezet om het vervoer naar Straatsburg te reorganiseren. Mijn oprechte dank daarvoor, ook namens degenen die hier vandaag niet aanwezig kunnen zijn.


En outre, la liste des établissements du secteur agro-alimentaire qui, aujourd’hui, ne peuvent pas vendre leurs produits dans les États membres parce qu’ils ne satisfont pas à toutes les exigences de l’UE sera mise à jour avant la date de l’adhésion.

De lijst van agrolevensmiddelenbedrijven die hun producten momenteel niet in de EU-lidstaten mogen verkopen omdat zij niet aan alle eisen voldoen, zal bovendien voor de toetreding worden bijgewerkt.


On nous demande notre aide et, aujourd’hui, il y a une mission d’observation à Kinshasa. J’espère que dans quelques jours, le 7, elle pourra nous donner ses résultats, afin que nous puissions voir si, en fin de compte, les États membres de l’Union européenne peuvent décider d’aider les Nations unies en réponse à cette offre, ou demande.

Deze kwestie is dus voor ons allen van fundamenteel belang. Men heeft ons om hulp gevraagd, en vandaag is er in Kinshasa een fact finding-missie aan het werk die naar ik hoop op zeven februari, over een paar dagen dus, verslag zal uitbrengen. Dan kunnen wij bekijken of de lidstaten van de Europese Unie kunnen beslissen om de Verenigde Naties te steunen en in te gaan op hun verzoek.


Ce ne sera pas facile, mais si les deux branches de l’autorité budgétaire - le Parlement et le Conseil, que je représente aujourd’hui - peuvent se prévaloir de l’esprit de coopération que nous avons su trouver en fin de compte pour produire un budget 2006, nous avons alors une chance de créer dans les prochains jours une vision commune pour un avenir meilleur en 2007-2013 et au-delà.

Het zal niet eenvoudig zijn, maar als de twee takken van de begrotingsautoriteit – het Parlement en de Raad, die ik vandaag vertegenwoordig – voortgaan in de geest van samenwerking die uiteindelijk tot de begroting voor 2006 heeft geleid, krijgen we de komende dagen de kans om een gedeelde visie tot stand te brengen voor een betere toekomst in de periode 2007-2013 en daarna.


D'autre part, rien n'empêche les ALE, qui, au jour d'aujourd'hui, peuvent déjà offrir ce service aux personnes privées et qui peuvent continuer à le faire, à se développer en entreprises locales de services en dehors du cadre des titres-services et à un tarif correct pour les utilisateurs.

Anderzijds belet niks de PWA's die dit vandaag reeds via de PWA-cheques kunnen aanbieden aan particulieren en dit kunnen blijven doen, om zich uit te bouwen tot lokale dienstenondernemingen buiten het kader van de dienstencheques en tegen een fatsoenlijk tarief voor de gebruikers.


Aujourd’hui, je dois l’avouer - et cela me coûte de le dire: un jour après que le Conseil de ministres a finalement adopté une directive qui définit le concept de réfugié, qui rapproche les systèmes de protection subsidiaire et reconnaît que des agents non étatiques peuvent être des agents de persécution et que le statut de réfugié peut être accordé dans ce cas, nous reconnaissons que cette directive est positive, qu’elle contient d’excellentes propositions dans le domaine de la protection internationale et qu’elle constitue une avancée considérable dans ...[+++]

Daar komen we eerlijk vooruit, maar laat ons daarom niet defaitistisch zijn, zeker vandaag niet. Gisteren heeft de Raad namelijk eindelijk een richtlijn aangenomen inzake de definitie van het begrip vluchteling, de onderlinge afstemming van de regelingen voor subsidiaire bescherming en de erkenning dat ook niet onder de staat ressorterende personen en entiteiten zich schuldig kunnen maken aan het soort vervolging dat slachtoffers recht op internationale bescherming geeft. We zullen moeten erkennen dat dit een heel positieve richtlijn op het gebied van internationale bescherming is, met een uiterst moderne strekking. Deze richtlijn brengt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour d'aujourd'hui peuvent ->

Date index: 2024-06-27
w