Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour enfin procéder " (Frans → Nederlands) :

Enfin, on peut se demander si des délais aussi courts que ceux prévus dans la proposition examinée se concilient avec la nécessité de procéder à l'examen de la plainte, des circonstances dans lesquelles elle voit le jour, et de tous les éléments de fait ou de droit qui permettent d'en vérifier le bien-fondé.

Tot slot rijst de vraag of zulke korte termijnen als die in het onderzochte voorstel verenigbaar zijn met de noodzaak om de klacht, de omstandigheden waarin ze is ingediend en alle feitelijke of juridische gegevens op basis waarvan kan worden nagegaan of ze gegrond is, te onderzoeken.


Cette manière de procéder semble arbitraire et injustifiée puisqu'elle signifie que le délai de prescription prend cours, non à dater d'un élément objectif, que la victime ou ses ayant-droits peuvent cerner, mais, à suivre la politique du Fonds des Accidents du Travail, à partir du jour où il décide enfin unilatéralement d'octroyer une allocation de laquelle il est obligatoirement tenu, en envoyant le cas échéant un courrier qu'il qualifie d'interruptif de prescription, sans contrôle aucun de la part de ces mêmes ...[+++]

Deze werkwijze lijkt arbitrair en ongerechtvaardigd, omdat men voor het ingaan van de verjaringstermijn dan niet uitgaat van een objectief gegeven dat bevattelijk is voor de getroffene of zijn rechthebbenden, maar, volgens het beleid van het Fonds voor arbeidsongevallen, van de dag waarop het Fonds uiteindelijk eenzijdig beslist om een bijslag toe te kennen - het Fonds is daartoe ook wettelijk gehouden - en eventueel een schrijven stuurt op basis waarvan de verjaring wordt gestuit,zonder dat de betrokkenen daar enige controle op hebbe ...[+++]


5. Enfin, il m'a été rapporté que la SNCB envisage de facturer des frais de dossier aux clients désireux d'échanger des billets gratuits. a) De combien de clients s'agit-il concrètement de 2005 à ce jour? b) A combien d'échanges est-il procédé annuellement?

5. Tenslotte verneem ik dat de NMBS klanten die gratis tickets komen inruilen, met dossierkosten wil belasten. a) Over hoeveel klanten gaat het concreet in de jaren van 2005 tot en met vandaag? b) Over hoeveel inruilingen op jaarbasis?


L'organisme fait procéder, dans l'année de la publication du présent arrêté ou dans l'année de l'entrée en vigueur des arrêtés délimitant les zones du plan d'exposition au bruit lorsque ceux-ci ne sont pas encore entrés en vigueur au jour de la publication du présent arrêté, et conformément au prescrit de l'article 1bis, § 3, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 1973, à un relevé de mesures de niveaux sonores, par quartier défini par les portions de secteurs statistiques compris, selon le plan d'exposition au bruit applicable, entre les ...[+++]

Binnen het jaar van bekendmaking van dit besluit of binnen het jaar van inwerkingtreding van de besluiten tot afbakening van de zones van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, wanneer ze op de datum van bekendmaking van dit besluit nog niet in werking zijn getreden laat de instelling, overeenkomstig de bepaling van artikel 1bis, § 3, eerste lid, van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder, geluidsmetingen uitvoeren per wijk begrensd door de onderdelen van de statistische sectoren, die volgens het geldende plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, geluidsbelastingen tussen Ldn 70 dB (A) en 68 dB (A) in ...[+++]


Enfin, en ce qui concerne le recrutement et la sélection, il est à noter qu'à ce jour, l'article 87, § 2, de la loi spéciale prévoit expressément que chaque exécutif fixe le cadre organique de son administration et procède aux nominations et que ce personnel est recruté par l'intermédiaire " de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale" .

Wat tenslotte de werving en selectie betreft, is er op te wijzen dat vooralsnog in artikel 87, § 2, van de bijzondere wet uitdrukkelijk is bepaald dat iedere Regering de personeelsformatie vaststelt van haar administratie en de benoemingen doet en dat dit personeel wordt aangeworven door bemiddeling van " SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid" .


A plus court terme, l'Union devrait agir dans le sens suivant: adapter les accords européens pour tenir compte de la conclusion de l'Uruguay Round (ce réexamen devrait aller au-delà d'une simple adaptation technique et offrir la possibilité de réévaluer l'équilibrage du volet agricole de ces accords); ajuster les accords européens dans la perspective de l'élargissement de l'Union, tout en examinant les raisons pour lesquelles un si petit nombre des contingents tarifaires ouverts par l'Union européenne aux importations agricoles d'Europe orientale ont été pleinement utilisés à ce jour; enfin, ...[+++]

Op kortere termijn moet de Unie : de Europa-Overeenkomsten aanpassen in het licht van de resultaten van de Uruguay-Ronde - dit moet meer zijn dan een technische aanpassing en de gelegenheid bieden om opnieuw de balans op te maken van het landbouwgedeelte in de overeenkomsten -, de Europa-Overeenkomsten aanpassen in het licht van de uitbreiding van de Unie en tevens bezien waarom zo weinig van de tariefcontingenten die de EU voor landbouwinvoer uit Oost-Europa opende volledig werden benut.


Les dispositions de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de population et aux cartes d'identité, également modifiée par cette même loi du 25 mars 2003, apportent toutes les garanties nécessaires pour éviter les abus, fraudes et atteintes aux droits des citoyens. Parmi celles-ci, il faut citer: - l'énumération limitative des données à caractère personnel visibles à l'oeil nu et lisibles de manière électronique ainsi que celles lisibles uniquement de manière électronique; - l'énumération des données contenues dans le registre central des cartes d'identité et la détermination des autorités et des organismes habilités à introduire les informations nécessaires pour sa tenue à jour ...[+++]

De bepalingen van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten, eveneens gewijzigd bij diezelfde wet van 25 maart 2003, bieden alle nodige garanties om misbruiken, fraude en inbreuken op de rechten van de burgers te vermijden, waaronder: - de limitatieve opsomming van de persoonlijke gegevens die met het blote oog zichtbaar zijn en elektronisch gelezen kunnen worden, alsook de gegevens die enkel elektronisch gelezen kunnen worden; - de opsomming van de gegevens opgenomen in het centraal register van de identiteitskaarten en de bepaling van de overheden en instellingen die gemachtigd zijn om de nodige informatiegegevens voor de bijwer ...[+++]


Enfin, le Bureau propose que le Sénat se réunisse le jeudi 10 décembre à 15 heures afin de procéder à la prise en considération de propositions et au vote nominatif sur l'ensemble des points à l'ordre du jour dont la discussion est terminée ainsi que sur le projet de texte portant révision de l'article 8 de la Constitution.

Tenslotte stelt het Bureau voor dat de Senaat op donderdag 10 december, om 15 uur, vergadert voor de inoverwegingneming van voorstellen en naamstemmingen over het geheel van de afgehandelde agendapunten en over het ontwerp van tekst tot herziening van artikel 8 van de Grondwet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour enfin procéder ->

Date index: 2022-05-15
w