Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour est une donnée intéressante parce » (Français → Néerlandais) :

Le nombre d'heures de conversation par jour est une donnée intéressante parce qu'elle fournit des indications pour l'estimation de la charge de travail.

Het aantal uren gesprek per dag is een interessant gegeven omdat het indicaties kan geven met betrekking tot de berekening van de te verwachten werklast.


Missions et tâches Le conseiller Procédure de taxation peut, entre autres, se voir confier les missions et tâches suivantes : formuler des alternatives stratégiques dans le domaine de compétence; penser et analyser l'information d'un point de vue qualitatif et quantitatif; en matière de procédure et obligations, traduire les concepts théoriques et pratiques en analyses et conseils stratégiques dans une approche multidisciplinaire; structurer la connaissance et les données ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Taxatieprocedure kan, onder andere, de volgende opdrachten en taken hebben : formuleren van beleidsalternatieven binnen het bevoegde vakgebied; nadenken over en analyseren van informatie vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt; toepassen van theoretische en praktische inzichten op analyses en beleidsadviezen binnen een multidisciplinaire aanpak, wat betreft procedures en verplichtingen; structureren van de vergaarde kennis en gegevens op een toegankelijke manier (bijvoorbeeld het bijwerken van de ...[+++]


Istalif a une situation très intéressante car on peut y aller chaque jour depuis Kaboul avec les docteurs et les professeurs, d'une part, et d'autre part parce qu'après leur formation, les habitants d'Istalif pourront facilement se rendre à Kaboul pour travailler.

Istalif is heel goed gelegen omdat het dagelijks vanuit Kaboel te bereiken is met dokters en professoren en omdat de inwoners van Istalif na hun opleiding makkelijk in Kaboel kunnen komen werken.


Istalif a une situation très intéressante car on peut y aller chaque jour depuis Kaboul avec les docteurs et les professeurs, d'une part, et d'autre part parce qu'après leur formation, les habitants d'Istalif pourront facilement se rendre à Kaboul pour travailler.

Istalif is heel goed gelegen omdat het dagelijks vanuit Kaboel te bereiken is met dokters en professoren en omdat de inwoners van Istalif na hun opleiding makkelijk in Kaboel kunnen komen werken.


Pour les dossiers individuels, nous ne travaillons pas ensemble parce qu'une réponse doit être donnée dans les 180 jours, mais en fait il s'agit de 90 jours.

Voor individuele dossiers werken wij niet samen omdat binnen de 180 dagen — in feite zijn dat 90 dagen — een antwoord moet worden gegeven.


Pour les dossiers individuels, nous ne travaillons pas ensemble parce qu'une réponse doit être donnée dans les 180 jours, mais en fait il s'agit de 90 jours.

Voor individuele dossiers werken wij niet samen omdat binnen de 180 dagen — in feite zijn dat 90 dagen — een antwoord moet worden gegeven.


Tandis que les forces politiques du capital ont par le passé voté en faveur de la convention de Schengen et de sa version mise à jour, le système d’information SIS II, tandis qu’elles acceptent le système d’information sur les visas VIS, qui légalise la collecte, le traitement et l’échange de données à caractère personnel se rapportant même aux opinions politiques, idéologiques, philosophiques, religieuses et autres de chaque citoyen de l’UE, ainsi que l’échange de données biométriques et de données relatives à l’ADN, elles se prétendent maintenant pr ...[+++]

Eerst hebben de politieke krachten van het kapitaal hun instemming betuigd met de Schengenovereenkomst, in haar meest recente versie, met het inlichtingensysteem SIS II en met het visuminformatiesysteem, VIS, waarmee het vergaren, verwerken en uitwisselen van persoonsgegevens en zelfs van gegevens met betrekking tot de politieke, ideologische, filosofische, religieuze en andere overtuigingen van de burgers van de EU en de opname van biometrische en DNA-gegevens gelegaliseerd worden, en nu doen ze alsof ze ongerust zijn omdat de Raad de richting uitgaat van een besluit waarmee geen 'hoog niveau van bescherming' van de gegevens kan worden geboden.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous convenons tous que le terrorisme est l’ennemi de l’humanité, et nous sommes inquiets de voir que, après les attaques de Londres, cette question est de nouveau à l’ordre du jour du Parlement, en partie parce qu’en juin, celle-ci a été débattue dans plusieurs rapports ainsi que dans le cadre du dossier sur la protection des données.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, we zijn het erover eens dat terrorisme een vijand is van de mensheid, en het verontrust ons dat deze kwestie na de aanslagen in Londen weer op de agenda van dit Parlement staat, ook omdat het Parlement zich in juni over talloze verslagen heeft uitgesproken, onder andere over het thema gegevensbescherming.


Le jour où un assassin ou un violeur pourra être poursuivi parce que nous trouverons dans les banques de données ADN d’empreintes génétiques les preuves pour le condamner en justice, les citoyens trouveront que c’est une bonne chose, et vous aussi.

Op het moment dat een moordenaar of een verkrachter vervolgd kan worden omdat we in de DNA-databanken met genetische vingerafdrukken de bewijzen vinden om voor de rechter tot een veroordeling te kunnen komen, zullen de burgers daar blij om zijn, net als u.


Si la collecte et la centralisation des données se révèlent difficiles, c'est surtout parce que les organisations nationales ne communiquent pas les chiffres ou ne le font que de façon très irrégulière et à l'état brut, ou qu'elles ne les tiennent pas à jour (par manque de temps, d'attention ou de volonté).

De voornaamste moeilijkheden bij deze dataverzameling en centralisering van gegevens worden veroorzaakt doordat cijfers niet of op een zeer onregelmatige en onverwerkte basis worden doorgegeven door de nationale organisaties of totaal niet worden bijgehouden (geen tijd, geen aandacht, gebrek aan goede wil).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour est une donnée intéressante parce ->

Date index: 2024-12-29
w