Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jour le 1er janvier 2015 suite " (Frans → Nederlands) :

2. L'ORPSS a vu le jour le 1er janvier 2015 suite à la fusion entre l'ONSSAPL et l'OSSOM.

2. De DIBISS werd opgericht op 1 januari 2015 na de fusie van de RSZPPO en de DOSZ.


Étant donné que l'homologation est une compétence régionale depuis le 1er janvier 2015, suite à la sixième réforme de l'État, le délai peut varier d'une Région à une autre.

Aangezien de goedkeuring sinds 1 januari 2015, als gevolg van de zesde staatshervorming, een gewestelijke bevoegdheid is, kan de termijn van een Gewest tot een ander variëren.


Comme déjà indiqué dans la réponse à votre question n° 204 du 23 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 190), il convient de noter que l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS), qui a vu le jour le 1er janvier 2015 suite à la fusion de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) et de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM), ne dispose pas pour l'instant de cadre linguistique approuvé.

Zoals reeds vermeld in het antwoord op uw vraag nr. 204 van 23 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 190), kan opgemerkt worden dat De Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (Dibiss), ontstaan op 1 januari 2015 als gevolg van de fusie van de vroegere Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten (RSZPPO) en de Dienst voor Overzeese sociale zekerheid (DOSZ), op dit ogenblik geen goedgekeurd taalkader heeft.


Je reviens sur le dossier sur lequel j'ai interrogé à plusieurs reprises le ministre de l'Emploi concernant le sort de 1 500 personnes handicapées privées d'allocations d'insertion au 1er janvier 2015, suite à la décision de limitation à trois ans de leurs allocations d'insertion et de leur incapacité à exercer une fonction professionnelle, concrétisé par le statut de chômeur "sans capacité de gain".

Ik kom terug op het dossier waarover ik de minister van Werk al meermaals heb ondervraagd, namelijk de kwestie van de 1.500 personen met een handicap die vanaf 1 januari 2015 geen inschakelingsuitkering meer ontvangen, doordat beslist werd hun inschakelingsuitkering en hun ongeschiktheid voor een beroepsactiviteit te beperken tot drie jaar. Zij krijgen het statuut van werkloze zonder verdienvermogen.


Étant donné que le règlement délégué (UE) no 1421/2013 a retiré la Chine, l'Équateur, les Maldives et la Thaïlande de la liste des pays bénéficiaires du SPG avec effet à partir du 1er janvier 2015, il convient, pour des raisons de cohérence et de sécurité juridique, que le présent règlement soit applicable rétroactivement à partir du 1er janvier 2015,

Omdat China, Ecuador, de Maldiven en Thailand met ingang van 1 januari 2015 bij Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1421/2013 van de Commissie zijn geschrapt van de lijst van SAP-begunstigde landen, moet deze verordening ten behoeve van de goede samenhang en de rechtszekerheid met ingang van 1 januari 2015 met terugwerkende kracht van toepassing zijn,


3. Le 31 octobre 2017 au plus tard et tous les trois ans par la suite, la Commission recalcule les valeurs de référence des producteurs et importateurs visés aux paragraphes 1 et 2 du présent article sur la base de la moyenne annuelle des quantités d’hydrofluorocarbones mises légalement sur le marché à partir du 1er janvier 2015 telles que déclarées au titre de l’article 19 pour les années disponibles.

3. Uiterlijk op 31 oktober 2017 en vervolgens om de drie jaar herberekent de Commissie de referentiewaarden voor de in de leden 1 en 2 van dit artikel bedoelde producenten en invoerders op basis van het jaargemiddelde van de overeenkomstig artikel 19 gerapporteerde hoeveelheden fluorkoolwaterstoffen die na 1 januari 2015 rechtmatig op de markt zijn gebracht, voor de beschikbare jaren.


1. La BEI et le FEI peuvent soumettre à la Commission les opérations de financement et d’investissement qu’elles ont approuvées au cours de la période allant du 1er janvier 2015 à la conclusion de l’accord EFSI et aux premières nominations de l’ensemble des membres du comité d’investissement et du directeur exécutif à la suite de l’entrée en vigueur du présent règlement.

1. De EIB en het EIF kunnen financierings- en investeringsverrichtingen bij de Commissie indienen, die door hen zijn goedgekeurd in de periode die loopt van 1 januari 2015 tot de sluiting van de EFSI-overeenkomst en de eerste benoeming na de inwerkingtreding van deze verordening van alle leden van het investeringscomité en van de algemeen directeur.


La réorganisation susmentionnée des services de la Commission étant entrée en vigueur le 1er janvier 2015, les dispositions juridiques pertinentes devraient être mises à jour dans les plus brefs délais,

Aangezien de hiervoor bedoelde reorganisatie van de diensten van de Commissie op 1 januari 2015 van kracht werd, dienen de desbetreffende wettelijke bepalingen onverwijld te worden aangepast,


Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de se ...[+++]

In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten ...[+++]


En vertu de l’article 1er de la décision 2014/509/UE du Conseil du 23 juillet 2014 portant adoption par la Lituanie de l’euro au 1er janvier 2015 , la dérogation dont la Lituanie fait l’objet en vertu de l’article 4 de l’acte d’adhésion de 2003 est abrogée à compter du 1er janvier 2015.

Ingevolge artikel 1 van Besluit 2014/509/EU van de Raad van 23 juli 2014 betreffende de aanneming van de euro door Litouwen op 1 januari 2015 , wordt ingevolge artikel 4 van de Toetredingsakte van 2003 de aan Litouwen verleende derogatie met ingang van 1 januari 2015 ingetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : er janvier     jour le 1er janvier 2015 suite     janvier 2015 suite     leur     pour     présent règlement soit     l’article 19 pour     la suite     approuvées au cours     suite     mises à jour     mise à jour     modèle qui sera     secours dès     possibilités suivantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour le 1er janvier 2015 suite ->

Date index: 2021-05-24
w