Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour ouvrable seront ainsi desservies » (Français → Néerlandais) :

Le montant de l'allocation de fonction visée à l'article 3 est diminué d'un vingtième par jour ouvrable non travaillé, à l'exception des jours de congé annuel de vacances, des jours de congé de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour férié, des jours de congé syndical, ainsi que des jours pour lesquels une dispense de service est accordée.

Het bedrag van de ambtstoelage bedoeld in artikel 3 wordt per niet-gewerkte werkdag met een twintigste verminderd, met uitzondering van de jaarlijkse vakantieverlofdagen, de recuperatieverlofdagen, de verlofdagen toegekend ter compensatie van een feestdag, de vakbondsverlofdagen alsmede de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt toegekend.


Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la ...[+++]

Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of va ...[+++]


Ainsi, à titre d'exemple, dans le contexte non électronique, lorsqu'une notification fait courir un délai, celui-ci court à l'égard du destinataire de l'acte, soit à dater du lendemain de la présentation du pli à son destinataire par les services de la poste, lorsqu'elle s'opère par pli judiciaire ou recommandé avec accusé de réception, soit à partir du troisième jour ouvrable qui suit la remise du pli aux services de la poste, dans les autres cas (34). Les articl ...[+++]

Zo bijvoorbeeld geldt in een niet-elektronische context dat wanneer een kennisgeving een termijn doet ingaan, die termijn ten aanzien van de geadresseerde van het stuk begint te lopen, ofwel, als de kennisgeving gebeurd is bij gerechtsbrief of bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs, vanaf de eerste dag die volgt op die waarop de brief door de postdiensten aan de geadresseerde aangeboden is, ofwel, in de andere gevallen, vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten overhandigd is (34) De ...[+++]


Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) ...[+++]

Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenste ...[+++]


Chaque jour ouvrable, la gare de Grammont est desservie par 57 trains S et 103 trains L/P.

Het station Geraardsbergen wordt door 57 S-treinen en 103 L/P-treinen per werkdag bediend.


L'assesseur vice-président ou l'assesseur désigné entend l'entreprise ou association d'entreprises concernée, ainsi que l'auditeur général ou l'auditeur qu'il délègue dans les cinq jours ouvrables de la réception du recours et se prononce dans les cinq jours ouvrables qui suivent l'audition des parties.

De aangewezen assessor-ondervoorzitter of assessor hoort de betrokken onderneming of ondernemingsvereniging, evenals de auditeur-generaal of de door hem gemachtigde auditeur binnen vijf werkdagen na ontvangst van het beroep, en spreekt zich uit binnen vijf werkdagen na de partijen gehoord te hebben.


Il entend l'entreprise ou association d'entreprises concernée ainsi que l'auditeur général ou l'auditeur qu'il délègue dans les cinq jours ouvrables de la réception de l'appel et se prononce dans les cinq jours ouvrables après l'audition des parties.

Hij hoort de betrokken onderneming of ondernemingsvereniging, evenals de auditeur generaal of de door hem gemachtigde auditeur binnen vijf werkdagen na ontvangst van het beroep, en spreekt zich uit binnen de vijf werkdagen na de partijen gehoord te hebben.


C'est ainsi que les mesures prises au profit de la femme et de la famille prévoient : le congé de maternité, le congé de paternité à la place du congé de maternité et limité à la durée de ce dernier, le congé parental, le congé pour raisons familiales impérieuses d'une durée maximum de 45 jours ouvrables par an, l'absence de longue durée pour convenances personnelles pour une période maximum de deux ans, le congé pour examens médicaux prénataux pendant le temps nécessaire, l'interruption de carrière conformément aux conditions visées ...[+++]

Zo is onder meer in de volgende vrouw- en gezinsvriendelijke maatregelen voorzien: bevallingsverlof, vaderschapsverlof als omzetting van bevallingsverlof en beperkt tot de duur ervan, ouderschapsverlof, verlof om dwingende redenen van familiaal belang voor een maximumduur van 45 werkdagen per jaar, afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden voor een periode van maximum twee jaar, verlof voor prenatale medische onderzoeken voor de nodige duur ervan, de loopbaanonderbreking overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in voormeld koninklijk besluit van 19 november 1998, vrijwillige vierdagenweek zoals bedoeld in de wet van 10 ...[+++]


Par cette voie, ces demandes seront traitées en interne dans un délai très raisonnable de quelques jours - deux jours ouvrables dans 85% des cas.

De aanvragen zullen dan intern worden behandeld binnen een heel redelijke termijn van enkele dagen - twee werkdagen in 85% van de gevallen.


J'ai fait vérifier si cette possibilité d'envoi postal fonctionnait comme annoncé le 10 avril en ces termes : « Par cette voie, ces demandes seront traitées en interne dans un délai très raisonnable de quelques jours - deux jours ouvrables dans 85% des cas ».

Ik heb laten onderzoeken of het opsturen via de post effectief verloopt zoals de staatssecretaris op 10 april verklaarde, namelijk: `De aanvragen zullen dan intern worden behandeld binnen een heel redelijke termijn van enkele dagen - twee werkdagen in 85% van de gevallen'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour ouvrable seront ainsi desservies ->

Date index: 2025-01-24
w