Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Commandement politique
Informer le personnel à propos des menus du jour
Maladie de la mère
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Situation socio-économique difficile de la famille
Séparation des pouvoirs
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du marché monétaire au jour le jour

Traduction de «jour pour pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enk ...[+++]


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

daggeldrente


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]




Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezo ...[+++]


capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

natuurlijke zuiveringscapaciteit | zelfreinigend vermogen


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daglichtcassette


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour ...[+++] répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). En général, ces troubles guérissent complètement en moins de quelques mois, souvent en quelques semaines ou jours. Le diagnostic doit être modifié si le trouble persiste. Le trouble peut être associé à un facteur aigu de stress, c'est-à-dire habituellement à des événements stressants survenus une ou deux semaines avant le début du trouble.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional ...[+++]

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 103 ...[+++]


Art. 2. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui est licencié durant la période de validité de la présente convention collective de travail et a atteint l'âge de 60 ans au plus tard au moment de la fin du contrat de travail (notamment au dernier jour effectif de travail) et ...[+++]

Art. 2. In toepassing van de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert en, ontslagen is tijdens de geldigheidsperiode van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst (namelijk op de laatste effectieve werkdag) en : - voor de mannen : tussen 1 januari 2015 en 31 december 20 ...[+++]


C. Pouvoirs Proposition de donner au conseil d'administration tous les pouvoirs nécessaires à l'exécution des décisions à prendre de l'ordre du jour et au notaire instrumentant tous les pouvoirs nécessaires à la coordination des statuts de la société.

C. Bevoegdheden Voorstel om aan de raad van bestuur alle bevoegdheden te verlenen die nodig zijn voor de uitvoering van de beslissingen die volgens de agenda moeten worden genomen, en aan de instrumenterende notaris alle bevoegdheden die vereist zijn voor de coördinatie van de statuten van de vennootschap.


2. Dans l'hypothèse d'une hausse à venir des demandes d'asile et de protection temporaire, tout à fait prévisibles avec la réouverture des canaux de migrations coïncidant avec l'arrivée des beaux jours, envisagez-vous de prendre dès aujourd'hui des mesures logistiques et administratives visant à pouvoir recevoir et donc enregistrer le jour même plus de 250 demandes d'asile par jour à l'Office des étrangers, comme le prévoient tant les lois belges que l ...[+++]

2. Het valt te verwachten dat het aantal asielaanvragen en aanvragen tot tijdelijke bescherming weer de hoogte zal ingaan, aangezien bij mooier weer bepaalde migratieroutes weer in gebruik worden genomen. Zult u nu al de nodige logistieke en administratieve maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de Dienst Vreemdelingenzaken per dag meer dan 250 asielzoekers kan ontvangen en asielaanvragen registreren, zoals zowel de Belgische wetten als de Europese richtlijnen en verordeningen voorschrijven?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous préciser: 1. le nombre de demandeurs d'asile susceptibles de recourir à ce système pour pouvoir accéder au marché de l'emploi, par Région, en 2011, 2012, 2013, 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 à ce jour; 2. le nombre de demandeurs d'asile ayant effectivement recouru à ce système pour pouvoir accéder au marché de l'emploi, par Région, en 2011, 2012, 2013, 2014 (sur une base annuelle) et en 2015 à ce jour?

Kan u meedelen: 1. hoeveel asielzoekers in aanmerking kwamen om van dit systeem gebruik te maken om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, opgesplitst per Gewest, en dit voor 2011, 2012, 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015; 2. hoeveel asielzoekers van dit systeem effectief gebruik maakten om toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt, opgesplitst per Gewest, en dit voor 2011, 2012, 2013, 2014 (op jaarbasis) en tot nog toe in 2015?


L'article 1340 du Code judiciaire prévoit que, lorsque le débiteur ne procède pas au paiement dans les quinze jours de l'envoi de la lettre, le créancier doit, pour pouvoir lancer la procédure sommaire, adresser une requête au juge dans les quinze jours qui suivent l'expiration du délai précité de quinze jours.

Wanneer de schuldenaar niet binnen vijftien dagen na de verzending van de brief overgaat tot betaling, bepaalt artikel 1340 van het Gerechtelijk Wetboek dat om de summiere rechtspleging te kunnen starten, de schuldeiser binnen vijftien dagen na het verstrijken van de eerdergenoemde termijn van vijftien dagen, een verzoekschrift aan de rechter moet bezorgen.


Au jour fixé, sur rapport de la commission de vérification des pouvoirs, le Sénat vérifie les pouvoirs des membres ainsi désignés, et le président proclame sénateurs ceux dont les pouvoirs ont été déclarés valides.

Op de gestelde dag onderzoekt de Senaat, op verslag van de commissie voor het onderzoek van de geloofsbrieven, de geloofsbrieven van de aldus aangewezen leden, en worden zij wier geloofsbrieven geldig zijn verklaard, door de voorzitter tot senator uitgeroepen.


L'article 1340 du Code judiciaire prévoit que, lorsque le débiteur ne procède pas au paiement dans les quinze jours de l'envoi de la lettre, le créancier doit, pour pouvoir lancer la procédure sommaire, adresser une requête au juge dans les quinze jours qui suivent l'expiration du délai précité de quinze jours.

Wanneer de schuldenaar niet binnen vijftien dagen na de verzending van de brief overgaat tot betaling, bepaalt artikel 1340 van het Gerechtelijk Wetboek dat om de summiere rechtspleging te kunnen starten, de schuldeiser binnen vijftien dagen na het verstrijken van de eerdergenoemde termijn van vijftien dagen, een verzoekschrift aan de rechter moet bezorgen.


En effet, Mme Manandise, présidente de l'asbl « Jour après jour » a entamé, il y a plusieurs jours, une grève de la faim dans le but de sensibiliser une fois encore l'opinion publique, ainsi que les pouvoirs publics concernés, à la situation de ces parents.

Mevrouw Manandise, de voorzitter van de vzw " Jour après jour" , is enkele dagen geleden in hongerstaking gegaan om de publieke opinie en de betrokken overheden nog maar eens te sensibiliseren voor de situatie van deze ouders.


Bien que le Conseil consultatif ne juge pas opportun de déterminer le nombre de jours de vacances annuelles - idéalement 30 jours auxquels on ajouterait dix jours supplémentaires -, il estime que les magistrats devraient notamment pouvoir bénéficier des possibilités suivantes : congé pour motifs impérieux d'ordre familial, congé parental, congé d'adoption et congé d'accueil, congé de maternité et congé de paternité, instauration d' ...[+++]

Hoewel de Adviesraad meent dat het niet dienstig is het aantal dagen jaarlijkse vakantie te bepalen, dat idealiter dertig vakantiedagen bedraagt, waaraan tien bijkomende dagen zouden worden toegevoegd, is de raad toch van oordeel dat de magistraten inzonderheid de volgende mogelijkheden zouden moeten kunnen krijgen: verlof om dwingende redenen van familiaal belang, ouderschapsverlof, adoptieverlof en verlof voor thuiskomst, moederschapsverlof en vaderschapsverlof, invoering van een stelsel van deeltijdse arbeid ingeval het werk wordt hervat na een periode van arbeidsongeschiktheid, een stelsel van loopbaanonderbrekin ...[+++]


w