Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jour prévu quinze minutes avant » (Français → Néerlandais) :

Un bulletin de vote avec toutes les instructions nécessaires sera envoyé à chaque agent immobilier électeur au moins quinze jours avant les élections.

Een stembrief met de nodige instructies zal tenminste vijftien dagen vóór de verkiezingen verstuurd worden naar elke stemgerechtigde vastgoedmakelaar.


L'Institut envoie un rappel à la personne à cette fin, quinze jours avant l'échéance.

Het Instituut stuurt daartoe vijftien tagen voor de vervaldatum een rappelbrief aan de persoon.


Art. 177. A l'article 41 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, les mots "L'assistant de justice ou, le cas échéant, le Centre national de surveillance électronique sont remplacés par les mots "Le service compétent des Communautés, le cas échéant, le service compétent en matière de surveillance électronique,"; 2° dans le paragraphe 2, on insèrera entre le mot "détermine" et les mots "le nombre de jours de congé" les mots ", conformément à l'article 21, § 1,"; 3° dans le paragraphe 3, les mots "de la détention limitée ou" sont abrogés et les mots "le tribunal de l'application des ...[+++]

Art. 177. In artikel 41 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "De justitieassistent, of in voorkomend geval het Nationaal Centrum voor elektronisch toezicht" vervangen door de woorden "De bevoegde dienst van de Gemeenschappen, in voorkomend geval, de dienst bevoegd voor het elektronisch toezicht,"; 2° in paragraaf 2 worden tussen het woord "bepaalt" en de woorden "het aantal verlofdagen" de woorden ", overeenkomstig artikel 21, § 1," ingevoegd; 3° in paragraaf ...[+++]


Quinze jours avant la fin du délai prévu au § 3, le tribunal de l'application des peines se prononce sur la prolongation de la modalité accordée ou sur la conversion de la mesure de détention limitée en une mesure de surveillance électronique.

Vijftien dagen voor het einde van de in § 3 bepaalde termijn beslist de strafuitvoeringsrechtbank over de verlenging van de toegekende modaliteit, of over de omzetting van de maatregel van beperkte detentie [...] in [een] maatregel van elektronisch toezicht.


Ce faisant, Ostende et Courtrai seront reliées 7x par jour au moyen d'un train (IC32) dont la durée totale de parcours sera de 1h04, comparativement à la durée de parcours de 55 minutes avant décembre 2014.

Hiermee worden Oostende en Kortrijk 7x per dag verbonden met een trein (IC32) met totale rittijd van 1.04 uur, te vergelijken met de 0.55 uur rittijd voor december 2014.


L'intention de mettre fin à la qualification est notifiée par écrit à l'opérateur économique au moins quinze jours avant la date prévue pour mettre fin à la qualification, en indiquant la ou les raisons justifiant cette intention.

Elk voornemen om een erkenning te beëindigen, alsmede de redenen daartoe, worden ten minste vijftien dagen vóór de datum waarop de erkenning zal worden beëindigd, schriftelijk ter kennis gebracht van de ondernemer.


– (DE) Monsieur le Président, je voulais simplement remercier les services du Parlement, parce que nous avons terminé aujourd’hui de façon exemplaire, quinze minutes avant le vote, ce qui permet d’éviter le chaos en plénière.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou alleen maar even de diensten van het Parlement willen bedanken omdat we vandaag een kwartier voor de stemming klaar zijn. Dat is voorbeeldig, en daardoor kan er in de plenaire vergadering geen chaos ontstaan.


On ne peut pas admettre que, comme cela a été le cas, quinze minutes avant la fin des marchés, une agence dégrade un pays induisant évidemment des conséquences tout à fait fâcheuses.

We kunnen geen situatie toestaan – en dergelijke situaties zijn er zeker al geweest – waarin een bureau, een kwartier voordat de markten sluiten, een land een lagere rating geeft, met volstrekt onwenselijke gevolgen.


L'intention de mettre fin à la qualification est préalablement notifiée par écrit à l'opérateur économique au moins quinze jours avant la date prévue pour mettre fin à la qualification, en indiquant la ou les raisons justifiant cette intention.

Het voornemen een erkenning te beëindigen, alsmede de redenen daartoe, moeten het economisch subject uiterlijk vijftien dagen vóór de datum waarop de erkenning zal worden beëindigd schriftelijk ter kennis worden gebracht.


La Commission prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les autorités compétentes de la partie importatrice ou de l'autre pays importateur reçoivent la notification au moins quinze jours avant la première exportation prévue du produit chimique et, par la suite, avant la première exportation du produit, chaque année c ...[+++]

De Commissie neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat aan de betrokken instanties van de invoerende partij of het invoerende andere land ten minste vijftien dagen vóór de eerste uitvoer kennis wordt gegeven van de eerste voorgenomen uitvoer van de chemische stof en daarna vóór de eerste uitvoer van de chemische stof in elk hierop volgend kalenderjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jour prévu quinze minutes avant ->

Date index: 2023-01-18
w