Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Colonnes de type journal
Feuille de pupitre
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier historique
Fichier journal
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
JO
JOUE
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Journaliste présentatrice
Log
Lusophonie
Minorité linguistique
Mode journal
Mouchard
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Présentateur de journal
Présentation journal
Respecter la charte rédactionnelle d'un journal
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé
Zone linguistique

Vertaling van "journal francophone " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

gegevensoptekening | logbestand | logboek | sessiebestand


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

ankerman | nieuwsanker | ankervrouw | nieuwslezer


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


colonnes de type journal | mode journal | présentation journal

kolom in krantestijl


Journal officiel | Journal officiel de l'Union européenne | JO [Abbr.] | JOUE [Abbr.]

Publicatieblad | Publicatieblad van de Europese Unie | PB [Abbr.] | PBEU [Abbr.]


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]




respecter la charte rédactionnelle d'un journal

huisstijl van een krant volgen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même journal francophone important, qui a publié la photo de la catastrophe et des ruines de Grozny, s'est permis de disculper un touriste belge qui avait sérieusement blessé avec son scooter nautique un citoyen russe qui se reposait en Turquie l'été passé.

Dezelfde vooraanstaande Franstalige krant die de foto van de ramp en de ruïnes in Grozny publiceerde, verdedigde een Belgisch toerist die vorige zomer in Turkije bij een ongeval met een waterscooter een Russische burger ernstig had verwond.


Un journal francophone vient de publier des chiffres étonnants et alarmants sur des flux financiers considérés comme problématiques par le CTIF.

Een Franstalig dagblad heeft onlangs verbazingwekkende en alarmerende cijfers gepubliceerd over de financiële stromen die door de CFI als problematisch worden beschouwd.


La répression de la collaboration n'a été qu'un prétexte dont on s'est servi pour frapper le mouvement flamand, ce que le journal francophone anversois Le Matin du 4 novembre 1944 a confirmé sans équivoque: « Puisqu'on fait le nettoyage, il faut le faire complètement et radicalement, une fois pour toutes.Il faut détruire tout ce qui était inspiré, directement ou indirectement, par le nationalisme flamand».

De bestraffing van de collaboratie werd aangegrepen om de Vlaamse beweging te treffen. De Antwerpse Franstalige krant Le Matin van 4 november 1944 bevestigde dit ondubbelzinnig : « Aangezien men met de kuis bezig is, moet men het volledig en radicaal doen, eens en voor altijd.Men moet alles wat rechtstreeks of onrechtstreeks Vlaams-nationaal geïnspireerd was vernietigen».


Ces déclarations qui ont été relayées par un journal francophone, par un site web et par le Tijd n'améliorent pas la situation.

Dergelijke verklaringen vermeld in een Franstalige krant, op een website en in De Tijd helpen de toestand niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une de ces photos — non datée —, qui montre la ville de Grozny en ruines, a paru dans un important journal francophone belge en février 2005.

Één van de foto's, een oude afbeelding van een vernield Grozny, verscheen in februari 2005 in een belangrijke Franstalige Belgische krant.


J'ai été interpellée lors de la lecture d'un article du journal de "L'Union Francophone des belges à l'Étranger" expliquant que la puce électronique utilisée sur les cartes d'identité belges de type "eID" n'était pas formatée pour recevoir une autre adresse légale qu'une adresse en Belgique.

Volgens een artikel in het Journal van de Union Francophone des Belges à l'étranger zou er op de chip die in de Belgische eID-identiteitskaarten ingebouwd zit enkel een wettelijk adres in België kunnen worden ingevoerd.


3) Selon l'article du journal De Tijd du 9 avril 2015, 75 millions de la dotation totale, qui s'élève à 112 millions et que l'institution attribue pour les étudiants étrangers en Belgique, vont vers la partie francophone du pays.

3) Volgens het krantenbericht van De Tijd van 9 april 2015 gaat 75 miljoen euro van de totale dotatie van 112 miljoen die de instelling toekent voor buitenlandse studenten in België, naar het Franstalige landsdeel.


La Reine Fabiola a reçu début 2010 une troisième lettre de menaces qui lui a été transmise par le biais de la rédaction du journal francophone "La Dernière Heure".

Koningin Fabiola kreeg begin 2010 opnieuw een dreigbrief, de derde al, die haar via de redactie van La Dernière Heure werd bezorgd.


Enfin, un journal francophone a indiqué, en évoquant cette affaire, que si le Parlement européen refusait de lever l'immunité de M. Vanhecke, les poursuites seraient abandonnées (alors même que le nom de l'auteur de l'article était connu).

In de derde plaats werd in een Franstalig artikel over deze kwestie gemeld dat de zaak geseponeerd zou worden indien het Europees Parlement weigerde om de immuniteit van de heer Vanhecke op te heffen (ook al was de auteur van het artikel bekend).


12° JFB : société coopérative à responsabilité limitée dénommée « Les journaux francophones belges » qui regroupe l'ensemble des entreprises de presse quotidienne payante francophone et germanophone et qui a notamment pour activité le développement de programmes originaux d'incitation à la lecture du journal, de formation du lecteur à la citoyenneté et d'éducation aux médias.

12° JFB : coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid genoemd " Les journaux francophones belges" , die alle Franstalige en Duitstalige betaaldagbladpersondernemingen hergroepeert en die inzonderheid als activiteit heeft het ontwikkelen van originele programma's tot aanmoediging tot het lezen van een krant, tot vorming van de lezer tot het burgerschap en tot mediaopvoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journal francophone ->

Date index: 2024-08-13
w