Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JO
JOUE
Journal Officiel de l'Office
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Office de l'harmonisation
Journal officiel de l'Union européenne
Journal officiel des Communautés européennes

Vertaling van "journal officiel tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.


Journal Officiel de l'Office | Journal officiel de l'Office de l'harmonisation

Publicatieblad | Publicatieblad van het Bureau | Publicatieblad van het Bureau voor harmonisatie


Journal officiel | Journal officiel de l'Union européenne | JO [Abbr.] | JOUE [Abbr.]

Publicatieblad | Publicatieblad van de Europese Unie | PB [Abbr.] | PBEU [Abbr.]




Journal officiel des Communautés européennes

Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen


Journal officiel de l'Union européenne

Publicatieblad van de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toute autorité qui envisage d'octroyer une aide de minimis doit informer par écrit l'entreprise concernée du montant potentiel de cette aide ainsi que de son caractère de minimis, en renvoyant explicitement au règlement applicable et en en citant le titre et la référence de publication au Journal officiel de l'Union européenne.

Elke overheid moet bij een voornemen tot het verlenen van de-minimissteun de betreffende onderneming schriftelijk op de hoogte brengen van het voorgenomen steunbedrag en van het feit dat het de-minimissteun betreft, met verwijzing naar de van toepassing zijnde verordening en de titel en de vindplaats ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.


7° règlement cadre : le Règlement cadre relatif à l'aide publique à la recherche, au développement et à l'innovation (Journal Officiel de l'UE du 27 juin 2014/C 198/1) et toute modification ultérieure ;

7° kaderregeling: de Kaderregeling betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (EU Publicatieblad van 27 juni 2014, C 198/1) en alle latere wijzigingen;


9° règlement cadre : le règlement cadre relatif à l'aide publique à la recherche, au développement et à l'innovation (Journal Officiel de l'UE du 27 juin 2014, C 198/1), ainsi que toutes ses modifications ultérieures ;

9° kaderregeling: de Kaderregeling betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (EU Publicatieblad van 27 juni 2014, C 198/1) en alle latere wijzigingen;


(5) Les textes de la Convention de Bruxelles de 1968 et des Conventions de Luxembourg de 1978 et de 1982 (toutes en vigueur) figurent respectivement au Journal Officiel, nº L 299 du 31 décembre 1972, Journal Officiel, nº L 304 du 30 octobre 1978 et Journal Officiel, nº L 388 du 31 décembre 1982.

(5) De teksten van het Verdrag van Brussel van 1968 en de Verdragen van Luxemburg van 1978 en van 1982 (alle van kracht) staan respectievelijk in Publicatieblad nr. L 299 van 31 december 1972, Publicatieblad nr. L 304 van 30 oktober 1978 en Publicatieblad nr. L 388 van 31 december 1982.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Les textes de la Convention de Bruxelles de 1968 et des Conventions de Luxembourg de 1978 et de 1982 (toutes en vigueur) figurent respectivement au Journal Officiel, nº L 299 du 31 décembre 1972, Journal Officiel, nº L 304 du 30 octobre 1978 et Journal Officiel, nº L 388 du 31 décembre 1982.

(5) De teksten van het Verdrag van Brussel van 1968 en de Verdragen van Luxemburg van 1978 en van 1982 (alle van kracht) staan respectievelijk in Publicatieblad nr. L 299 van 31 december 1972, Publicatieblad nr. L 304 van 30 oktober 1978 en Publicatieblad nr. L 388 van 31 december 1982.


a) assurer, par la voie du Journal officiel des Communautés européennes, de l'Internet et des journaux officiels de tous les États ACP, ainsi que par tout autre moyen d'information approprié, la publication des appels d'offres;

a) erop toezien dat aanbestedingen via het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, de staatsbladen van alle ACS-staten en alle andere geschikte media bekend worden gemaakt;


Ses actes, traduits dans toutes les langues officielles de l'Union, sont non seulement publiés au Journal Officiel de l'Union européenne mais également transmis à tous les parlements nationaux.

De akten worden vertaald in alle officiële talen van de Unie en verschijnen niet alleen in het Publicatieblad maar worden overgezonden aan alle nationale parlementen.


Ses actes, traduits dans toutes les langues officielles de l'Union, sont non seulement publiés au Journal Officiel de l'Union européenne mais également transmis à tous les parlements nationaux.

De akten worden vertaald in alle officiële talen van de Unie en verschijnen niet alleen in het Publicatieblad maar worden overgezonden aan alle nationale parlementen.


La Cour de justice de l’Union européenne a considéré, dans l’affaire C-161/06, Skoma-Lux sro contre Celni ředitelství Olomouc , que les actes juridiques de l’Union n'étaient pas opposables aux particuliers s’ils n’avaient pas été dûment publiés au Journal officiel et que leur mise à disposition en ligne ne saurait équivaloir à une publication en bonne et due forme au Journal officiel en l’absence, dans le droit de l’Union, de toute règle à cet égard.

In het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie in zaak C-161/06, Skoma-Lux sro/Celní ředitelství Olomouc is gesteld dat rechtshandelingen van de Unie niet jegens individuen ten uitvoer kunnen worden gebracht, indien zij niet op passende wijze zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad en dat het online beschikbaar maken van dergelijke handelingen op het internet niet kan worden gelijkgesteld met een naar behoren verrichte bekendmaking in het Publicatieblad, aangezien het uniale recht daarin niet voorziet.


Bien que le Journal officiel soit également disponible en ligne, son édition imprimée, disponible dans toutes les langues officielles des institutions de l’Union, est actuellement la seule forme de publication juridiquement contraignante.

Momenteel is de gedrukte editie van het Publicatieblad, die in alle officiële talen van de instellingen van de Unie beschikbaar is, de enige juridisch bindende publicatie, hoewel het ook online beschikbaar wordt gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journal officiel tout ->

Date index: 2023-09-29
w