Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonnes de type journal
Déjà paru
Feuille de pupitre
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier historique
Fichier journal
Hebdomadaire
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Journal des travaux
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Journaliste présentatrice
Log
Mode journal
Mouchard
Présentateur de journal
Présentation journal
Quotidien
Respecter la charte rédactionnelle d'un journal
Rédacteur de journal radio ou télévisé
Rédactrice de journal radio ou télévisé

Traduction de «journal paru » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé | rédacteur de journal radio ou télévisé/rédactrice de journal radio ou télévisé

bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

gegevensoptekening | logbestand | logboek | sessiebestand


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

ankerman | nieuwsanker | ankervrouw | nieuwslezer


colonnes de type journal | mode journal | présentation journal

kolom in krantestijl




journal [ hebdomadaire | quotidien ]

krant [ dagblad | weekblad ]


respecter la charte rédactionnelle d'un journal

huisstijl van een krant volgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, dans un article de journal paru récemment, plusieurs constatations ont été individuellement sorties de leur contexte et des conclusions en ont été tirées en contradiction avec la conclusion générale des auditeurs, ce qui porte à confusion.

In een recent krantenartikel werden jammer genoeg een aantal individuele vaststellingen uit hun context genomen, en daar werden conclusies aan vast gehangen die in tegenspraak zijn met de algemene conclusie van de auditors zelf, wat misleidend is.


Une étude récente parue dans le New England Journal of Medicine démontre cependant que les chances de survie sont considérablement augmentée grâce à la procarbazine, et ce également pour les gliomes de grade II. Apparemment, les oncologues ont introduit pour cette raison une demande auprès de la Commission de Remboursement des Médicaments afin d'étendre le remboursement au grade II. 1.

Een recente studie in de New England Journal of Medecine toont echter aan dat de overlevingskans door procarbazine aanzienlijk verhoogt, ook bij gliomen graad II. De oncologen hebben blijkbaar bij de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen daarom een aanvraag ingediend om de terugbetaling uit te breiden naar graad II. 1.


D'après une nouvelle étude américaine parue dans le Journal of the American Society of Nephrology le 14 avril 2016, ces IPP sont associés à un risque accru d'insuffisance rénale chronique.

Uit een nieuwe Amerikaanse studie, die op 14 april 2016 werd gepubliceerd in de Journal of the American Society of Nephrology, blijkt dat die protonpompremmers het risico op chronische nierinsufficiëntie zouden verhogen.


Dans un article d'un journal de Sudpresse paru le 1er février 2016, il est indiqué que les détenus "coutaient" près de 50.000 euros par an à la collectivité et que près de 36 % d'entre eux étaient en détention préventive.

In een artikel van 1 februari 2016 in een krant van krantengroep Sudpresse staat te lezen dat een gedetineerde de gemeenschap bijna 50.000 euro per jaar kost en dat bijna 36 procent van de gedetineerden in voorlopige hechtenis zit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-129 du 3 novembre 2014 : (Question posée en néerlandais) En vertu de la directive européenne sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs, les États membres disposent d'un délai de 24 mois après l'entrée en vigueur de la directive, parue au Journal officiel du 28 octobre 2014, pour fixer leurs cadres d'action.

Vraag nr. 6-129 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op grond van de Europese richtlijn betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen dienen de lidstaten beleidskaders op te stellen binnen een termijn van 24 maanden volgend op de inwerkingtreding van de Richtlijn, die in het Publicatieblad van de Europese Unie op 28 oktober 2014 werd gepubliceerd.


Parue le 12.3.2013 au Journal officiel de l'Union européenne L 68, p. 57.

Bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie op 12.3.2013 (PB L 68, blz. 57).


Parue le 16 octobre 2012 au Journal officiel de l'Union européenne L 282, p.58.

Bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie op 16.10.2012 (PB L 282, blz. 58).


Paru le 16 octobre 2012 au Journal officiel de l'Union européenne L 282, p. 16.

Bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie op 16.10. 2012 (PB L 282, blz. 16).


Parue le 28 septembre 2010 au Journal officiel de l'Union européenne L 253, p.54.

Bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie op 28.9.2010 (PB L 253, blz. 54).


Parue le 22 mars 2011 au Journal officiel de l'Union européenne, JO L 76, p. 56.

Bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie op 22.3.2011 (PB L 76, blz. 56)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journal paru ->

Date index: 2021-12-05
w