En effet, le 28 mai, soit deux jours avant la prise en considération de cette résolution, le journal turc Sabah publiait en première page, accompagné de la photo de notre sénatrice bien-aimée Mme Pehlivan, le titre suivant : « Un sénateur turc » - je suppose que l'on voulait parler d'un sénateur belge originaire de Turquie - « est parvenu à abattre le mur ».
Twee dagen voor de inoverwegingneming stond op de voorpagina van de Turkse krant Sabah, naast de foto van onze collega Pehlivan, te lezen dat een `Turkse senator een doorbraak had bereikt'.