Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin journalier
Conductrice de bloc nucléaire
Dentier supérieur complet
Dette de rang supérieur non privilégiée
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Débit journalier moyen d'une année
Débit moyen journalier annuel
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Four journalier
Grande école
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
école supérieure

Vertaling van "journalier est supérieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bassin journalier | four journalier

dagkuip | dagoven | dagwan


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


débit journalier moyen d'une année | débit moyen journalier annuel

dagjaarmiddelde | jaarlijks etmaalgemiddelde | J.E.G. [Abbr.]


lentille correctrice jetable souple antimicrobienne à port journalier

antimicrobiële zachte corrigerende daglens


lentille correctrice souple antimicrobienne à port journalier

antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor dagelijks gebruik


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


dentier supérieur complet

aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Montant des allocations complémentaires de chômage Art. 7. § 1. Les taux journaliers (en régime d'indemnisation de 6 jours par semaine) des allocations complémentaires payables pendant la durée de la présente convention s'élèvent à : - 6,34 EUR, jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier de la catégorie I; - 6,66 EUR, jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier de la catégorie IA; - 7,63 EUR jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier de la catégorie II; - 8,02 EUR, jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrier de la catégorie IIA; - 10,08 EUR, jusqu'au salaire horaire conventionnel de l'ouvrie ...[+++]

IV. - Bedrag van de aanvullende werkloosheidsuitkeringen Art. 7. § 1. De dagbedragen (uitgedrukt rekening houdend met een regeling van 6 vergoedbare dagen per week) van de aanvullende uitkeringen die in de loop van deze overeenkomst worden uitgekeerd, belopen : - 6,34 EUR, tot en met het conventioneel uurloon van de arbeider van de categorie I; - 6,66 EUR, tot en met het conventioneel uurloon van de arbeider van de categorie IA; - 7,63 EUR, tot en met het conventioneel uurloon van de arbeider van de categorie II; - 8,02 EUR, tot en met het conventioneel uurloon van de arbeider van de categorie IIA; - 10,08 EUR, tot en met het conv ...[+++]


Cette indemnité ne peut être supérieure à 20 % du salaire journalier plafonné pris en considération pour le calcul des allocations de chômage.

Die vergoeding mag niet hoger zijn dan 20 % van het begrensd dagloon dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen.


Après avoir obtenu l'autorisation de l'INASTI, le Fonds de compensation alloue aux travailleurs indépendants, sur une base mensuelle, une indemnité calculée sur la base d'un pourcentage, fixé par le Roi après avis du Conseil supérieur, du coût fixe journalier moyen lié à l'exercice de l'activité indépendante.

Het Compensatiefonds keert na het bekomen van de toestemming van het RSVZ aan de zelfstandigen op maandelijkse basis een vergoeding uit die overeenkomt met een door de Koning, na het advies van de Hoge Raad, bepaald percentage van de gemiddelde dagelijkse vaste kost verbonden aan de uitoefening van de zelfstandige activiteit.


Cette indemnité ne peut être supérieure à 20 % du salaire journalier plafonné pris en considération pour le calcul des allocations de chômage.

Die vergoeding mag niet hoger zijn dan 20 % van het begrensd dagloon dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir obtenu l'autorisation de l'INASTI, le Fonds de compensation alloue aux travailleurs indépendants, sur une base mensuelle, une indemnité calculée sur la base d'un pourcentage, fixé par le Roi après avis du Conseil supérieur, du coût fixe journalier moyen lié à l'exercice de l'activité indépendante.

Het Compensatiefonds keert na het bekomen van de toestemming van het RSVZ aan de zelfstandigen op maandelijkse basis een vergoeding uit die overeenkomt met een door de Koning, na het advies van de Hoge Raad, bepaald percentage van de gemiddelde dagelijkse vaste kost verbonden aan de uitoefening van de zelfstandige activiteit.


Cette indemnité ne peut être supérieure à 20 % du salaire journalier plafonné pris en considération pour le calcul des allocations de chômage.

Die vergoeding mag niet hoger zijn dan 20 % van het begrensd dagloon dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen.


En particulier, le taux mensuel ne doit pas être supérieur à 10 % du taux annuel, le taux hebdomadaire ne doit pas être supérieur à 5 % du taux annuel et le taux journalier ne doit pas être supérieur à 2 % du taux annuel .

Met name bedragen het maandtarief, het weektarief en het dagtarief niet meer dan respectievelijk 10%, 5% en 2% van het jaartarief .


En particulier, le taux mensuel ne doit pas être supérieur à 10 % du taux annuel, le taux hebdomadaire ne doit pas être supérieur à 5 % du taux annuel et le taux journalier ne doit pas être supérieur à 2 % du taux annuel .

Met name bedragen het maandtarief, het weektarief en het dagtarief niet meer dan respectievelijk 10%, 5% en 2% van het jaartarief .


Apports journaliers recommandés et limites supérieures de sécurité pour certaines autres substances

Aanbevolen dagelijkse hoeveelheden en veilige maximumgehalten voor bepaalde andere stoffen


1.1.2. Lorsque le nombre de poids lourds de plus de 3,5 t dépasse, en moyenne annuelle, 15 % du volume de trafic journalier, ou que la largeur des voies de circulation est inférieure à 3,50 m ou que la pente maximale dans le tunnel est supérieure à 3 %, une analyse des risques est effectuée afin d'établir si une classe d'équipement supérieure serait plus appropriée.

1.1.2. Indien het aantal vrachtwagens zwaarder dan 3,5 t 15% van het jaarlijkse gemiddelde dagelijkse verkeersvolume overschrijdt, of indien de rijstrookbreedte minder is dan 3,5 m, of indien de maximale helling in de tunnel meer dan 3% bedraagt, wordt er een risicoanalyse uitgevoerd teneinde vast te stellen of een hogere uitrustingsklasse meer gepast is.


w