Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FBJM
FCJB
Fédération belge des journalistes de mode
Fédération catholique des journalistes belges
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Module Belge
Présentateur de journal

Traduction de «journalistes belges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération catholique des journalistes belges | FCJB [Abbr.]

Bond van de Katholieke Journalisten van België | BKJB [Abbr.]


Fédération belge des journalistes de mode | FBJM [Abbr.]

Bond der Belgische Modejournalisten | BBMJ [Abbr.]


Association des journalistes périodiques belges et étrangers

Verbond van belgische en buitenlandse journalisten der periodieke pers


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

amusementsjournalist | amusementsjournaliste


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

ankerman | nieuwsanker | ankervrouw | nieuwslezer




ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden


Institut belge des Services postaux et des Télécommunications

Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Comment l'Europe et (plus précisément) le gouvernement belge réagiront-ils, par rapport aux journalistes belges, à la future loi égyptienne sur les médias?

2. Hoe zal Europa en specifiek de Belgische federale regering, in functie van de Belgische journalisten, officieel reageren op de aankomende perswet in Egypte?


Qu'il s'agisse de journalistes belges ou étrangers, la procédure d'obtention du titre de journaliste professionnel est identique.

De procedure voor het bekomen van de titel « beroepsjournalist » is identiek voor Belgische en buitenlandse journalisten.


L'oratrice attire l'attention sur un paradoxe : les journalistes belges se plaignent d'un manque de moyens pour effectuer un travail d'investigation en Afrique mais les ONG assument cette tâche qui est l'apanage des journalistes.

Spreekster wijst op een paradox : de Belgische journalisten beklagen zich erover dat zij te weinig middelen hebben om onderzoek te doen in Afrika maar in feite voeren nu de NGO's de taken van de journalisten uit.


En effet, dès le début de l'exploitation commerciale de « Central Station » qui met en l'espace d'une nuit les articles de toute la presse belge sur le réseau Internet (voir ci-avant), l'Association représentative des journalistes belges (A.G.J.P.B) de même que les sociétés de droits d'auteur (S.A.J. et Sofam) sont montées au créneau en affirmant qu'en diffusant ces articles sans l'accord de leurs auteurs « Central Station » violait de façon flagrante le droit d'auteur.

De Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in België en de auteursrechtenverenigingen (SAJ en Sofam) hebben onmiddellijk gereageerd en beweren dat « Central Station » met de verspreiding van deze artikelen zonder de toestemming van de auteurs, het auteursrecht op flagrante wijze schendt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment sera assurée la sécurité de nos athlètes, des personnes chargées de l'organisation mais aussi la sécurité de tous les journalistes belges présents sur place pour couvrir cet évènement?

Hoe zal de veiligheid van onze atleten, van de organisatoren maar ook van de Belgische journalisten die ter plekke zijn om verslag uit te brengen, worden verzekerd?


- pour la pension légale complémentaire pour les journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 juillet 1971; coopérants d'ONG belges travaillant à l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer et travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent un travail socio-culturel à titre ocassionel

- voor het wettelijk aanvullend pensioen, geregeld door het koninklijk besluit van 27 juli 1971; coöperanten van Belgische NGO's,die werken in het buitenlanden voor wie een aansluiting bestaat bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid en niet aan de RSZ onderworpen werknemers die occasioneel sociaal-cultureel werk verrichten


- - travailleurs que exercent des activités alors qu'ils bénéficient d'une pension de retraite légale; - journalistes professoinnels; - coopérants des organisations non gouvernementales belges; - travailleurs non assujettis à l'ONSS;

- - werknemers die alctiviteiten uitoefenen terwijl zij een wettelijk rustpensioen genieten; - erkende beroepsjournalisten; - coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties; - niet aan RSZ onderworpen werknemers;


Art. 5. L'article 4 de l'arrêté royal du 27 juillet 1971 déterminant pour les journalistes professionnels les règles spéciales pour l'ouverture du droit à la pension et les modalités spéciales d'application de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967, relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisat ...[+++]

Art. 5. Het artikel 4 van het koninklijk besluit van 27 juli 1971 tot vaststelling voor de beroepsjournalisten, van de bijzondere regelen betreffende het ingaan van het recht op pensioen en van de bijzondere toepassingsmodaliteiten van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, van de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en van het koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 j ...[+++]


2. a) Avez-vous une idée du nombre de journalistes belges qui séjournent actuellement en Turquie? b) La Belgique est-elle également informée de la présence de journalistes indépendants en Turquie?

2. a) Heeft u zicht op het aantal Belgische journalisten die momenteel verblijven in Turkije? b) Is België ook op de hoogte van de aanwezigheid van freelance journalisten in Turkije?


Je n'ai été interrogé ni par l'Eurogroupe, ni par le conseil ECOFIN ni par la presse européenne ; seuls un journaliste belge et quelques parlementaires belges m'ont posé des questions.

Ik heb geen vragen gekregen, niet van de Eurogroep, noch van de Ecofin-Raad of de Europese pers, behalve van één Belgische journalist en enkele Belgische parlementsleden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes belges ->

Date index: 2022-05-08
w