Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journaliste
Journaliste en chef
Journaliste principal
Journaliste professionnel
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste spécialisé
Journaliste spécialisé dans la presse touristique
Journaliste touristique
Profession de la communication
Présentateur
Présentateur de journal
Reporter
Réalisateur
Speaker
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «journalistes prennent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

amusementsjournalist | amusementsjournaliste


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

ankerman | nieuwsanker | ankervrouw | nieuwslezer


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


journaliste en chef | journaliste principal

eerstaanwezend journalist | hoofdjournalist


journaliste spécialisé dans la presse touristique | journaliste touristique

reisjournalist | toeristisch journalist


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]

beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de garantir pleinement la réalisation de l'objectif du projet de loi, et donc la liberté de la presse et ses possibilités d'informer, les éditeurs de la presse écrite insistent pour que le champ d'application de la future loi soit étendu à l'ensemble des collaborateurs de presse et que l'article 2 soit complété par un second alinéa basé sur le principe 2 développé par le Conseil de l'Europe dans sa recommandation R(2000)7 du 8 mars 2000, selon lequel : « Les autres personnes qui, à travers leurs relations professionnelles avec les journalistes, prennent connaissance d'informations identifiant une source à traver ...[+++]

Om het doel van het wetsontwerp en dus de persvrijheid en de mogelijkheden van de pers om informatie te verstrekken volkomen te kunnen verwezenlijken, dringen de uitgevers van de geschreven pers erop aan dat het toepassingsgebied van de toekomstige wet wordt uitgebreid tot alle persmedewerkers en dat artikel 2 wordt aangevuld met een tweede lid, gebaseerd op het principe 2 uit Aanbeveling R(2000)7 van de Raad van Europa, van 8 maart 2000. Volgens dit principe moeten ook de andere personen die door hun beroepsmatige contacten met journalisten in aanraking komen ...[+++]


Dans l'exercice de leur profession, les médecins, avocats et journalistes prennent connaissance de nombreuses données personnelles qui relèvent de la vie privée et familiale ou qui, conformément aux principes du secret professionnel, doivent demeurer protégées, données souvent sensibles qu'il est interdit au médecin ou à l'avocat de divulguer, comme le prescrit l'article 458 du Code pénal.

In de uitoefening van hun beroep beschikken artsen, advocaten en journalisten over heel wat gegevens van personen die tot het privé- en gezinsleven behoren of die, volgens de principes van het beroepsgeheim, beschermd moeten blijven en waar het de arts of advocaat verboden is deze vaak gevoelige gegevens vrij te geven, conform artikel 458 van het Strafwetboek.


L'extension de la protection vise les personnes qui, à travers leur relation professionnelle avec les journalistes, prennent connaissance d'informations identifiant une source.

De uitbreiding van de bescherming betreft personen die vanwege hun professionele relatie met een journalist kennis krijgen van informatie waarin een bron wordt geïdentificeerd.


Les éditeurs proposent d'apporter l'amendement suivant à l'article 2, qui devrait être complété par un deuxième alinéa rédigé comme suit : « Les autres personnes qui, à travers leurs relations professionnelles avec les journalistes, prennent connaissance d'informations identifiant une source à travers la collecte, le traitement éditorial ou la publication de cette information bénéficient également de la protection prévue par la présente loi».

De uitgevers stellen voor artikel 2 te amenderen door er een tweede lid aan toe te voegen, luidend : « Ook de andere personen die door hun beroepsmatige betrekkingen met de journalisten kennis nemen van informatie die tot de onthulling van een bron kan leiden, ongeacht of dat verloopt via het verzamelen, de redactionele verwerking of de bekendmaking van die informatie, genieten de bescherming van de bronnen als bepaald in deze wet».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que l'on assiste à une escalade dans les menaces et les attaques à l'encontre des médias indépendants et que les journalistes couvrant les manifestations risquent d'être attaqués; qu'un récent sondage commandé par la Commission de la radiodiffusion des Maldives a révélé que 84 % des journalistes avaient été menacés; que les attaques contre la liberté d'expression prennent une nouvelle forme, avec des milices religieuses ou des gangs criminels attaquant les rassemblements politiques ou les évènements sociaux; que pers ...[+++]

H. overwegende dat het aantal bedreigingen en gewelddaden tegen onafhankelijke media toeneemt en dat journalisten die verslag uitbrengen over de betogingen het risico lopen te worden aangevallen; overwegende dat uit een recente enquête van de Mediacommissie van de Maldiven is gebleken dat 84 % van de journalisten bedreigingen hebben ontvangen; overwegende dat een nieuwe vorm van aanvallen op de vrije meningsuiting is ontstaan, waarbij gewapende religieuze groeperingen of misdaadbendes politieke bijeenkomsten of sociale evenementen aanvallen; overwegende dat niemand voor deze aanvallen en bedreigingen is vervolgd;


3. déplore que les journalistes soient fréquemment blessés ou assassinés ou fassent l'objet d'abus graves dans le monde entier, souvent en toute impunité; insiste, dès lors, sur l'importance de la lutte contre l'impunité; souligne que les autorités ne peuvent pas faire face aux menaces et aux violences dirigées contre les journalistes ni garantir leur sécurité sans que les autorités politiques, judiciaires et policières ne prennent des mesures décisives à l'encontre des personnes qui s'en prennent aux journalistes et à leur travail; ...[+++]

3. betreurt het dat journalisten over de hele wereld vaak, en veelal straffeloos, verwond of vermoord worden dan wel het slachtoffer worden van ernstige mishandelingen; onderstreept dan ook het belang om straffeloosheid te bestrijden; benadrukt dat de autoriteiten bedreiging van journalisten en tegen hun gericht geweld slechts kunnen aanpakken of hun veiligheid kunnen waarborgen als de politieke, gerechtelijke en politieautoriteiten streng optreden tegen degenen die journalisten en hun werk aanvallen; wijst erop dat straffeloosheid ...[+++]


Le prix récompense les journalistes d'exception, dont certains prennent des risques considérables pour dénoncer les injustices et les souffrances.

De prijs beloont uitstekende journalisten die soms grote risico's nemen om de wereld te wijzen op onrecht en leed.


Lorsque les 30 000 journalistes attendus seront à Pékin pour les Jeux olympiques, qu'ils prennent la peine de voir, au-delà des apparences, la réalité de ce pays qui, à force de volonté de puissance et d'efficacité, risque de perdre tout respect pour la personne humaine, véritable fondement de l'ordre politique.

Als de 30 000 journalisten, die in Beijing worden verwacht voor de Olympische Spelen, daar aankomen, zouden zij de tijd moeten nemen om op onderzoek te gaan en verder te kijken dan de schijnvertoning, naar de realiteit van dit land dat door de heersende macht en efficiëntie, het risico loopt volledig het respect te verliezen voor mensen, de echte basis van het politiek bestel.


Le système de télévision publique et privée dans notre pays, dans lequel des journalistes de gauche s’engraissent et gagnent des centaines de millions, n’est pas Al-Jazira et les quotidiens d’extrême gauche - qui tirent toujours à boulets rouges sur le gouvernement - prennent l’argent du gouvernement.

Het publiek en commercieel televisiebestel in ons land is geen Al-Jazeera. Italië is een vetpot voor linkse journalisten, die honderden miljoenen verdienen, en een land waar de extreem linkse dagbladen - die continu als gekken te keer gaan tegen de regering - geld krijgen van de regering.


10. invite l'Union européenne à encourager et à soutenir la Commission "droits de l'homme" de l'ONU et les autres organisations internationales et non gouvernementales pour qu'elles prennent toutes les mesures nécessaires de lutte contre la répression des médias, journalistes et écrivains indépendants, à adjurer tous les pays à renoncer à la censure, à protéger le droit d'accès à l'information officielle, à abolir les lois sur la diffamation et à faire cesser les restrictions d'accès aux technologies d'information modernes;

10. verzoekt de EU om de VN-Commissie voor de mensenrechten en andere internationale organisaties en NGO's aan te moedigen en te steunen door alle nodige maatregelen te nemen tegen de repressie van onafhankelijke media, journalisten en schrijvers, om alle staten met klem te verzoeken een eind te maken aan censuur, om het recht op toegang tot officiële informatie te beschermen, om de diffamatiewetten af te schaffen en de beperkingen van de toegang tot de moderne informatietechnologie op te heffen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes prennent ->

Date index: 2021-08-21
w