Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalistes soient traités " (Frans → Nederlands) :

Il est cependant important, si l'on veut garantir effectivement le respect du secret des sources, que les journalistes soient traités de la même manière que les médecins et les avocats.

Het is niettemin belangrijk dat men journalisten op dezelfde wijze behandelt als artsen en advocaten indien men werkelijk het bronnengeheim wil waarborgen.


Il est cependant important, si l'on veut garantir effectivement le respect du secret des sources, que les journalistes soient traités de la même manière que les médecins et les avocats.

Het is niettemin belangrijk dat men journalisten op dezelfde wijze behandelt als artsen en advocaten indien men werkelijk het bronnengeheim wil waarborgen.


Quelles mesures la Présidence a-t-elle prises pour garantir que les journalistes soient traités avec plus de courtoisie et bénéficient de moyens plus importants lors des dernières réunions s’inscrivant dans le cadre de la Présidence britannique?

Welke maatregelen heeft het voorzitterschap genomen om ervoor te zorgen dat journalisten beleefder worden behandeld en dat zij gedurende de rest van het Britse voorzitterschap betere faciliteiten krijgen?


Quelles mesures la Présidence a-t-elle prises pour garantir que les journalistes soient traités avec plus de courtoisie et bénéficient de moyens plus importants lors des dernières réunions s'inscrivant dans le cadre de la Présidence britannique?

Welke maatregelen heeft het voorzitterschap genomen om ervoor te zorgen dat journalisten beleefder worden behandeld en dat zij gedurende de rest van het Britse voorzitterschap betere faciliteiten krijgen?


83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le ...[+++]

83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de wijze waarop mensenrechtenactivisten worden behandeld, de ...[+++]


83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le ...[+++]

83. merkt op dat het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland wordt voortgezet; steunt de Raad in zijn streven dit overleg te ontwikkelen tot een openhartige en oprechte mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, en verlangt de deelname van het Europees Parlement en Europese en Russische NGO's aan een dergelijk proces; betreurt dat de EU er slechts ten dele in is geslaagd een beleidswijziging te bewerkstelligen omdat zij netelige onderwerpen aan de orde heeft gesteld, zoals de situatie in Tsjetsjenië, de straffeloosheid, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, de wijze waarop mensenrechtenactivisten worden behandeld, de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : journalistes soient traités     nombreux journalistes     russes soient     l'europe ayant trait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalistes soient traités ->

Date index: 2021-03-14
w