Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rémunération forfaitaire journalière

Traduction de «journalière forfaitaire prise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rémunération forfaitaire journalière

forfaitair dagloon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les frais de logement sont remboursés ou pris en charge par l'employeur et qu'ils comprennent également certains repas ou certaines menues dépenses, les indemnités forfaitaires journalières qui peuvent être prises en considération à titre de frais propres à l'employeur doivent, selon le cas, être diminuées :

Wanneer de overnachtingskosten door de werkgever worden terugbetaald of ten laste werden genomen en deze tevens bepaalde maaltijden of kleine uitgaven omvatten, moeten de forfaitaire dagvergoedingen die als eigen kosten van de werkgever in aanmerking kunnen worden genomen — naargelang van het geval — worden verminderd :


« Lorsque le travailleur est payé totalement ou principalement au pourboire ou en part de bénéfice, il a droit au paiement d'une rémunération correspondant à la rémunération journalière forfaitaire, prise en considération pour l'application de la législation sur la sécurité sociale; à défaut de fixation de pareille rémunération, la rémunération forfaitaire est déterminée par Nous ».

« Wanneer de werknemer geheel of hoofdzakelijk met fooien of met een aandeel in de winst wordt betaald, heeft hij recht op de betaling van een loon dat overeenstemt met het forfaitaire dagloon dat voor de toepassing van de wetgeving betreffende de sociale zekerheid in aanmerking komt; indien een dergelijk loon niet is vastgesteld, wordt het forfaitair loon door Ons bepaald ».


Article 1. La rémunération forfaitaire journalière qui est prise en considération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale des préposés aux toilettes dont la rémunération est constituée en tout ou en partie par des pourboires ou du service, et dont les employeurs relèvent d'une commission paritaire autre que la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, est fixée comme suit :

Artikel 1. Het forfaitair dagloon dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de bijdragen voor sociale zekerheid van de aangestelden toiletten, waarvan het loon geheel of gedeeltelijk uit fooien of bedieningsgeld bestaat en waarvan de werkgevers die ressorteren onder een ander paritair comité dan het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, wordt vastgesteld als volgt :


En outre, la rémunération forfaitaire journalière prise en considération dans le cadre de la sécurité sociale est revue.

Daarenboven wordt het forfaitair dagloon dat in het kader van de sociale zekerheid in aanmerking wordt genomen, herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les frais de logement sont remboursés ou pris en charge par l'employeur et qu'ils comprennent également certains repas ou certaines menues dépenses, les indemnités forfaitaires journalières qui peuvent être prises en considération à titre de frais propres à l'employeur doivent, selon le cas, être diminuées :

Wanneer de overnachtingskosten door de werkgever worden terugbetaald of ten laste werden genomen en deze tevens bepaalde maaltijden of kleine uitgaven omvatten, moeten de forfaitaire dagvergoedingen die als eigen kosten van de werkgever in aanmerking kunnen worden genomen — naargelang van het geval — worden verminderd :


Art. 5. La participation financière des personnes handicapées prises en charge visée à l'arrêté ministériel du 27 juin 1986 déterminant la participation financière des handicapés placés à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les institutions établies dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui ne peuvent, en raison de leur organisation, être considérées comme appartenant à l'une ou l'autre communauté et le montant de la part contributive visée à l'arrêté de l'Exécutif du 25 juillet 1983 déterminant la part contributive des handicapés placés à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pou ...[+++]

Art. 5. De financiële bijdrage van de ten laste geplaatste gehandicapten, genoemd in het ministerieel besluit van 27 juni 1986 dat de financiële bijdrage bepaalt van de gehandicapten die ten laste worden geplaatst van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de erkende instellingen gevestigd in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad die wegens hun organisatie niet moeten worden beschouwd als uitsluitend behorend tot de ene of andere gemeenschap, evenals het bedrag van de bijdrage genoemd in het besluit van de Executieve van 25 juli 1983 dat de tegemoetkoming bepaalt van de gehandicapten die ten laste worden geplaatst van het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in de inrichting ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalière forfaitaire prise ->

Date index: 2024-11-17
w