Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "journalière plus longue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité

staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la plupart des Européens ne soient pas mobiles géographiquement (0,1% d'entre eux ont changé de résidence officielle entre deux pays européens en 2000 (EFT, Eurostat)), ils participent cependant à des formes plus flexibles de mobilité de l'emploi, telles que les migrations journalières transfrontalières, les migrations journalières de longue distance et les migrations temporaires.

Hoewel de meeste Europeanen niet geografisch mobiel zijn (volgens de Arbeidskrachtenenquête van Eurostat verhuisde slechts 0,1% in 2000 van het ene naar het andere Europese land), doen zij wel aan meer flexibele vormen van arbeidsmobiliteit, zoals het pendelen tussen grensgebieden, pendelen over lange afstanden en tijdelijke migratie.


Est puni d'une sanction de niveau 4, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, lorsqu'un travailleur occasionnel a été occupé pour une période journalière plus longue que celle annoncée dans la déclaration immédiate de l'emploi faite en début de journée, n'a pas communiqué la modification des données relatives au temps de travail visées aux articles 5bis, § 2, 2°, et 6, ...[+++]

Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, wanneer een gelegenheidswerknemer wordt tewerkgesteld voor een langere dagelijkse periode dan deze aangekondigd in de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling die in het begin van de dag wordt gedaan, de wijziging van de gegevens inzake arbeidstij ...[+++]


Pour les personnes souffrant d'une affection reconnue comme maladie grave et de longue durée par le service médical de contrôle, au-delà de la douzième absence en cours d'activité journalière dans l'année civile, l'agent se fait examiner, le jour même et à ses frais, par un médecin même s'il prévoit que son absence ne durera pas plus d'un jour.

De ambtenaar die lijdt aan een aandoening erkend als ernstige langdurige ziekte door de medische controledienst laat zich na de twaalfde afwezigheid in de loop van de dagelijkse activiteit in het kalenderjaar, de dag zelf op eigen kosten, onderzoeken door een geneesheer, zelfs als hij voorziet dat zijn afwezigheid niet meer dan één dag zal duren.


Sur une période plus longue, le montant total d'indemnités de l'AMI sera généralement supérieur au revenu d'intégration sociale car dans l'assurance AMI, on se base sur un total de 26 jours indemnisables par mois pour calculer l'indemnité journalière.

Over een langere periode zal het totale bedrag aan ZIV-uitkeringen meestal hoger liggen dan het leefloon omdat binnen de ZIV-verzekering voor de berekening van de daguitkering wordt gewerkt met een totaal van 26 uitkeringsdagen per maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un travailleur occasionnel est occupé pour une période journalière plus longue que celle annoncée dans la déclaration immédiate de l'emploi faite en début de journée, l'employeur doit adapter les données relatives au temps de travail visées aux articles 5bis, alinéa 1, second tiret, et 6, alinéa 1, 6°, second tiret, au plus tard dans les huit heures qui suivent l'heure de fin prévue dans la déclaration initiale.

Wanneer een gelegenheidswerknemer wordt tewerkgesteld voor een langere dagelijkse periode dan deze aangekondigd in de onmiddellijke aangifte van tewerkstelling die in het begin van de dag wordt gedaan, moet de werkgever de gegevens aanpassen betreffende de arbeidstijd, zoals deze worden beoogd bij de artikelen 5bis, eerste lid, tweede gedachtestreep, en 6, eerste lid, 6°, tweede gedachtestreep, uiterlijk binnen de periode van acht uur die op het in, de initiële aangifte voorziene einduur volgt.


La spécialité fait l'objet d'un remboursement s'il est démontré qu'elle est administrée pour le traitement de l'ostéoporose induite par des glucocorticoïdes chez une femme traitée de longue durée (plus de 3 mois) avec une dose orale journalière de 7,5 mg de prednisone ou équivalent, administrée dans le cadre d'une indication scientifique reconnue.

De specialiteit wordt vergoed als aangetoond wordt dat ze toegediend wordt voor de behandeling van glucocorticoïden-geïnduceerde osteoporose bij een vrouw die behandeld wordt met een langdurige (meer dan 3 maanden) orale dagelijkse dosis van minstens 7,5 mg prednison of equivalent die wordt toegediend in het kader van een wetenschappelijk erkende indicatie.


g) chez une femme avec une ostéoporose induite par des glucocorticoïdes, qui est traitée de longue durée (plus de 3 mois) avec une dose orale journalière de 7,5 mg de prednisone ou équivalent, administrée dans le cadre d'une indication scientifique reconnue :

g) bij een vrouw met een door glucocorticoïden-geïnduceerde osteoporose die behandeld wordt met een langdurige (meer dan 3 maanden) orale dagelijkse dosis van minstens 7,5 mg prednison of equivalent die wordt toegediend in het kader van een wetenschappelijk erkende indicatie :


g) chez une femme avec une ostéoporose induite par des glucocorticoïdes, qui est traitée de longue durée (plus de 3 mois) avec une dose orale journalière minimale de 7,5 mg de prednisone ou équivalent, administrée dans le cadre d'une indication scientifique reconnue :

g) bij een vrouw met een door glucocorticoïden-geïnduceerde osteoporose die behandeld wordt met een langdurige (meer dan 3 maanden) orale dagelijkse dosis van minstens 7,5 mg prednison of equivalent die wordt toegediend in het kader van een wetenschappelijk erkende indicatie :


Bien que la plupart des Européens ne soient pas mobiles géographiquement (0,1% d'entre eux ont changé de résidence officielle entre deux pays européens en 2000 (EFT, Eurostat)), ils participent cependant à des formes plus flexibles de mobilité de l'emploi, telles que les migrations journalières transfrontalières, les migrations journalières de longue distance et les migrations temporaires.

Hoewel de meeste Europeanen niet geografisch mobiel zijn (volgens de Arbeidskrachtenenquête van Eurostat verhuisde slechts 0,1% in 2000 van het ene naar het andere Europese land), doen zij wel aan meer flexibele vormen van arbeidsmobiliteit, zoals het pendelen tussen grensgebieden, pendelen over lange afstanden en tijdelijke migratie.


5. note que l'accord prévoit des dispositions spécifiques pour le personnel mobile dans les services d'interopérabilité transfrontalière, telles que des temps de conduite maximum, et institue le principe de périodes de repos ou de pauses journalières et hebdomadaires plus longues que les exigences minimales figurant dans la directive 2003/88/CE, tout en offrant une plus grande flexibilité que la directive de manière à permettre de tenir compte au mieux ...[+++]

5. merkt op dat de overeenkomst specifieke bepalingen bevat voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten verrichten, bijvoorbeeld maximumrijtijden, en het beginsel vastlegt van dagelijkse en wekelijkse rusttijden of arbeidsonderbrekingen langer dan de in Richtlijn 2003/88/EG vastgestelde minimumvereisten, en tevens meer soepelheid biedt dan de richtlijn om naar behoren rekening te houden met de beperkingen van de spoorwegsector; meent derhalve dat de overeenkomst naar behoren in overeenstemming is met de richtlijn;




Anderen hebben gezocht naar : journalière plus longue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journalière plus longue ->

Date index: 2023-02-21
w