Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «journaux convention enregistrée » (Français → Néerlandais) :

Prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux (Convention enregistrée le 17 janvier 2017 sous le numéro 137267/CO/322)

Pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector van het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2017 onder het nummer 137267/CO/322)


Prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux (Convention enregistrée le 18 mars 2016 sous le numéro 132240/CO/322)

Pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 18 maart 2016 onder het nummer 132240/CO/322)


Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 15 octobre 2015 Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130475/CO/130) Article 1. L'article 19 de la convention collective de travail du 19 novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", est remplacé par la disposition s ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130475/CO/130) Artikel 1. Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf", wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 19. De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : - va ...[+++]


Prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux (Convention enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 114986/CO/322)

Pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer 114986/CO/322)


Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 23 juin 2015 Instauration du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 58 ans pour des travailleurs ayant travaillé dans un régime de travail de nuit ou ayant exercé un métier lourd (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128369/CO/130) Article 1. Cette convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Invoering van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 58 jaar voor werknemers die gewerkt hebben in een regeling van nachtarbeid of een zwaar beroep hebben uitgeoefend (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128369/CO/130) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf.


Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 23 juin 2015 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 58 ans pour des métiers lourds (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128370/CO/130) Article 1. Cette convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.

Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Invoering van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 58 jaar voor zware beroepen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128370/CO/130) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf.


Prime pension pour les travailleurs intérimaires dans le secteur de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux (Convention enregistrée le 18 février 2014 sous le numéro 119456/CO/322)

Pensioenpremie voor de uitzendkrachten in de sector voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 onder het nummer 119456/CO/322)


Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 23 juin 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 58 ans moyennant une longue carrière (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128368/CO/130) Article 1. Cette convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.

Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 58 jaar met een lange loopbaan (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128368/CO/130) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf.


Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 23 juin 2015 Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 30 juillet 2015 sous le numéro 128371/CO/130) Préambule La présente convention collective de travail est conclue afin de mettre en oeuvre l'article 3, alinéa 2 de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015, conclue au Conseil national du travail, relative à l'abaissement à 55 ans de la limite d'âg ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015 Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2015 onder het nummer 128371/CO/130) Inleiding Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met als doel uitvoering te geven aan artikel 3, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking tot het verlagen van de leeftijdsgrens voor de landingsbanen naar 55 jaar.


Elle remplace les dispositions de la convention collective de travail au 23 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière, enregistrée sous le numéro 128371/CO/130 (publication en cours).

Zij vervangt de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen, geregistreerd onder het nummer 128371/CO/130 (lopende publicatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journaux convention enregistrée ->

Date index: 2024-01-23
w