Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Association européenne des éditeurs de journaux
Braille
CAEJ
ENPA
FIEJ
Facilités pour handicapés
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Industrie du livre
Langage gestuel
Libraire
Livre
Livre sonore
Reliure
Restaurateur de livres
Restauratrice de livres
Support de livre
Tenir des journaux de bord
Télévigilance
UBJC
UJCB
Union belge des journaux catholiques
Union des journaux catholiques belges
Vendeur de livres anciens
Vendeur de livres rares
Vendeuse de livres rares
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Vertaling van "journaux et livres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

Europese Vereniging van Dagbladuitgevers | ENPA [Abbr.]


Union belge des journaux catholiques | Union des journaux catholiques belges | UBJC [Abbr.] | UJCB [Abbr.]

Unie der katholieke dagbladen van België | UKBD [Abbr.] | UKDB [Abbr.]


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Dagbladuitgevers | FIEJ [Abbr.]




tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres

boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken


vendeur de livres anciens | vendeur de livres rares | libraire | vendeuse de livres rares

verkoopspecialist boeken | verkoopspecialist tijdschriften | verkoopspecialist boeken, tijdschriften en kantoorartikelen | verkoopspecialist kantoorartikelen




industrie du livre [ livre | reliure ]

boekensector [ boek | boekbinderij ]


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les écritures enregistrées dans les journaux et livres auxiliaires sont centralisées au moins mensuellement dans le livre-journal et dans le grand livre des comptes.

De boekingen in de hulpjournalen en hulpboeken worden ten minste maandelijks gecentraliseerd in het journaal en in het grootboek.


En outre, jusqu'à la fin de l'année 2005, la commission gouvernementale chargée de fixer les prix des livres surveillera constamment et évaluera les effets de la réduction de la TVA sur les livres et les journaux, laquelle TVA passera de 25 à 6 %.

Bovendien zal de overheidscommissie voor de boekenprijzen tot eind 2005 de gevolgen van de verlaging van de BTW op boeken en kranten van 25% naar 6% continu bewaken en evalueren.


Ainsi, les femmes âgées dépensent plus d'argent pour des produits et des dispositifs médicaux, ainsi que pour des journaux, des livres et de la papeterie, tandis que les hommes âgés dépensent davantage d'argent pour des boissons alcoolisées, du tabac, du matériel audiovisuel et informatique, ainsi que pour des hôtels, des cafés et des restaurants.

Oudere vrouwen besteden meer geld aan medische producten en toestellen en aan kranten, boeken en kantoorbenodigdheden, oudere mannen aan alcoholische dranken, tabak, audiovisuele en gegevensverwerkingsapparatuur en aan hotels, cafés en restaurants.


Ainsi, les femmes âgées dépensent plus d'argent pour des produits et des dispositifs médicaux, ainsi que pour des journaux, des livres et de la papeterie, tandis que les hommes âgés dépensent davantage d'argent pour des boissons alcoolisées, du tabac, du matériel audiovisuel et informatique, ainsi que pour des hôtels, des cafés et des restaurants.

Oudere vrouwen besteden meer geld aan medische producten en toestellen en aan kranten, boeken en kantoorbenodigdheden, oudere mannen aan alcoholische dranken, tabak, audiovisuele en gegevensverwerkingsapparatuur en aan hotels, cafés en restaurants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des règles identiques pour la taxation des livres et journaux électroniques et de leurs équivalents imprimés : les règles en vigueur permettent aux États membres de taxer les publications imprimées telles que les livres et les journaux à des taux réduits ou, dans certains cas, à des taux super-réduits ou nuls.

Gelijke regels voor het heffen van btw op e-boeken, e-kranten en hun gedrukte tegenhangers: volgens de huidige regels mogen de lidstaten gedrukte publicaties zoals boeken en kranten aan een verlaagd tarief belasten, in sommige gevallen zelfs aan een sterk verlaagd of nultarief.


Les écritures enregistrées dans les journaux et livres auxiliaires sont centralisées au moins mensuellement dans le livre-journal et dans le grand livre des comptes.

De boekingen in de hulpjournalen en hulpboeken worden ten minste maandelijks gecentraliseerd in het journaal en in het grootboek.


Par menues dépenses, il faut entendre : les frais d'achat des registres, les abonnements aux journaux et recueils juridiques, l'acquisition de journaux et recueils juridiques, l'acquisition de livres de droit et autres, nécessaires au service; les frais de reliure; les frais d'impression des écritures, telles que les règlements d'ordre de service, circulaires, mercuriales; les frais occasionnés par l'assistance en corps aux solennités publiques et convois funèbres; les frais de fournitures de bureau et de tous autres menus objets ...[+++]

Onder kleine onkosten worden verstaan de kosten van het aankopen van registers, het abonneren op de rechtskundige tijdschriften en verzamelwerken, het aankopen van rechtskundige tijdschriften en verzamelwerken, het aankopen van rechtskundige en andere werken nodig voor de dienst; het inbinden; het drukken van geschriften, zoals het reglement van orde, omzendbrieven, openingsredes, enz.; de kosten voor het deelnemen van het korps aan openbare plechtigheden en begrafenisplechtigheden; de kosten voor kantoorbehoeften en alle andere voor de dienst noodzakelijke kleine voorwerpen van dagelijks verbruik».


La directive 2009/47/CE du Conseil du 5 mai 2009 a adapté les termes de cette annexe III , et entre-autres sa catégorie 6, de sorte que peuvent être soumises au taux réduit de TVA, les livraisons de livres, sur tout type de support physique, de journaux et périodiques, à l’exclusion du matériel consacré entièrement ou d’une manière prédominante à la publicité.

Richtlijn 2009/47/EG van de Raad van 5 mei 2009 heeft onder meer de bewoordingen van categorie 6 van de bijlage III aangepast zodat de levering van boeken op alle fysieke dragers, kranten en tijdschriften, voor zover niet uitsluitend of hoofdzakelijk reclamemateriaal, aan het verlaagd btw-tarief kunnen worden onderworpen.


Déçu, car - et c'est ce qui justifia ma deuxième question - quand on vérifie via Google les mots-clé Viktor Bout/Belgique/, on est renvoyé à plusieurs dizaines de références, articles de journaux, livres, banques de données, et autres.

Dat is ontgoochelend, want - en dat was de reden voor mijn tweede vraag - wie op Google de woorden 'Viktor Bout/België' invoert, krijgt tientallen doorverwijzingen naar krantenartikelen, boeken, gegevensbanken enzovoort.


Vivre dans un environnement marqué par la lecture à la maison (livres, journaux, livres pour enfants) et à l'école, organiser dès le plus jeune âge des activités autour du langage avant l'entrée à l'école, le fait que les parents lisent et leur attitude par rapport à la lecture, les centres d'intérêt des élèves, le sentiment de pouvoir lire seul et l'appétit de lecture, à l'école et en dehors, sont autant de facteurs avérés et déterminants pour améliorer les niveaux de lecture.

Gebleken is dat het bestaan van een leescultuur thuis (boeken, kranten, kinderboeken) en op school, voorschools lezen, de lectuur en de attitudes van de ouders, de belangstellingssfeer van de leerling, zelfdiscipline en betrokkenheid bij leesactiviteiten in en buiten school van eminent belang zijn voor een betere leesvaardigheid.


w