Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
ENPA
Entreprise de journaux
FIEJ
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Kiosque à journaux
Recommander des journaux à des clients
Tenir des journaux de bord
UBJC
UJCB
Union belge des journaux catholiques
Union des journaux catholiques belges

Traduction de «journaux puis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Dagbladuitgevers | FIEJ [Abbr.]


Union belge des journaux catholiques | Union des journaux catholiques belges | UBJC [Abbr.] | UJCB [Abbr.]

Unie der katholieke dagbladen van België | UKBD [Abbr.] | UKDB [Abbr.]


Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

Europese Vereniging van Dagbladuitgevers | ENPA [Abbr.]


recommander des journaux à des clients

kranten aanbevelen aan klanten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce cas, le fournisseur devrait être autorisé à d’abord informer ces personnes par des avis dans de grands médias nationaux ou régionaux, tels que les journaux, puis à leur faire parvenir dès que possible une notification individuelle comme prévu dans le présent règlement.

In dat geval moet de aanbieder de personen in kwestie zo spoedig mogelijk, in eerste instantie via advertenties in de voornaamste nationale of regionale media, zoals kranten, en vervolgens, overeenkomstig onderhavige verordening, via een individuele kennisgeving, hiervan op de hoogte kunnen brengen.


Je puis toutefois vous assurer que La Poste examine la possibilité, dans ce cas bien spécifique, de trouver une alternative afin de pallier les manquements constatés lors de la distribution des journaux, le samedi, au bureau de Verviers.

Ik kan echter verzekeren dat De Post de mogelijkheid onderzoekt om voor dit specifiek geval een alternatief te vinden, teneinde de vastgestelde onvolkomenheden in de uitreiking van de dagbladen op zaterdag in het kantoor Verviers te ondervangen.


Je crois qu’il y a, d’une part, les effets d’annonce auxquels servent certaines tribunes dans des journaux européens, et puis la réalité d’une gestion sérieuse qui passe par une bonne connaissance des atouts et des inconvénients et par une décision politique qui doit être prise le plus rapidement possible.

Verder denk ik dat we enerzijds te maken hebben met de hype die door opiniestukken in bepaalde Europese kranten wordt gecreëerd, en anderzijds met de realiteit van een situatie waarin we deze kwestie serieus moeten benaderen door goed op de hoogte te zijn van de voor- en nadelen en door zo spoedig mogelijk een politiek besluit te nemen.


Les citoyens des nouveaux États membres préféreraient que les campagnes d'information sur l'euro passent par des spots télévisés (73 %) ou des annonces dans les journaux (73 %), puis par des spots à la radio (64 %), des dépliants et des brochures (64 %).

De burgers van deze lidstaten hebben een voorkeur voor voorlichtingscampagnes over de euro waarbij gebruik wordt gemaakt van televisiespots (73%), radiospots (64%) en folders en brochures (64%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puis-je simplement dire que je sais que le commissaire Mandelson a entendu parler de moi avant, et qu’il est dans les journaux en Irlande aujourd’hui?

Ik zou nog willen opmerken dat commissaris Mandelson al eerder van mij heeft gehoord en dat hij in Ierland vandaag de kranten heeft gehaald.


Puis-je simplement dire que je sais que le commissaire Mandelson a entendu parler de moi avant, et qu’il est dans les journaux en Irlande aujourd’hui?

Ik zou nog willen opmerken dat commissaris Mandelson al eerder van mij heeft gehoord en dat hij in Ierland vandaag de kranten heeft gehaald.


C. considérant que la crise qui a suivi la publication des caricatures du prophète Mahomet dans le journal danois Jyllands-Posten, puis dans divers journaux européens est très préoccupante en ce qui concerne tant le dialogue interculturel que le respect des religions et des croyances et la liberté d'expression,

C. overwegende dat de crisis die volgde na de publicatie van de cartoons van de profeet Mohammed in de Deense krant Jyllandsposten en vervolgens in verschillende Europese kranten grote zorgen baart met betrekking tot de dialoog tussen culturen, het respect voor religies en geloofssystemen en de vrijheid van meningsuiting,


- (EN) Monsieur le Commissaire, il se peut que vous ne disposiez pas de statistiques, mais j’ai vu trop souvent dans les journaux de ma circonscription d’Écosse que les touristes qui visitent notre région sont tués ou blessés sur nos routes, le plus souvent sur des routes qui passent fréquemment de deux à quatre voies puis reviennent à deux voies.

- (EN) Mijnheer de commissaris, u hebt de cijfers misschien niet, maar ik zie in de kranten in mijn kiesdistrict in Schotland echt maar al te vaak dat toeristen omkomen of gewond raken op de wegen in Schotland, vooral op wegen die regelmatig overgaan van tweebaans in vierbaans en weer terug in tweebaans.


- J'apprécie la réponse de la ministre mais je ne puis ignorer les journaux étrangers qui disent comme la ministre que la Belgique est au courant de l'opération Marcy mais n'y a pas participé alors que 166 pays l'ont fait.

- Ik apprecieer het antwoord van de minister, maar ik kan toch niet om de buitenlandse kranten heen, die zeggen wat de minister ook zelf zegt, namelijk dat we op de hoogte zijn van de operatie `Marcy', maar dat België niet deelnam aan die operatie, terwijl 166 landen dat wel deden. Dat is een belangrijk onderscheid.


Puis-je, à partir des articles de journaux, conclure que le ministre partage le point de vue du ministre Dewael quant à l'ouverture des professions critiques aux étrangers illégaux ?

Kan ik uit de krantenberichten inderdaad afleiden dat de minister akkoord gaat met het standpunt van minister Dewael over de openstelling van knelpuntberoepen voor illegale vreemdelingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journaux puis ->

Date index: 2024-05-28
w