Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année internationale
Année mondiale
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Information du public
Journée continue
Journée de deuil national
Journée de grève nationale
Journée des monuments historiques
Journée du patrimoine
Journée générale de protestation
Journée internationale de la femme
Journée mondiale
Journée nationale d'action de grève
Journées européennes du patrimoine
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Sensibilisation du public
Symptômes d'asthme en journée

Vertaling van "journée de demain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


journée des monuments historiques | journée du patrimoine | Journées européennes du patrimoine

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

landelijke actiedag | landelijke stakingsdag


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

astma veroorzaakt nooit symptomen overdag


symptômes d'asthme en journée

astma: symptomen overdag


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


journée de deuil national

nationale dag van rouw [ dag van nationale rouw ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demain, les «Journées européennes du développement 2016» (JED) ouvriront officiellement leurs portes à un nombre record de plus de 6 000 professionnels du développement provenant de quelque 150 pays, qui prendront part à ce qui est devenu le principal forum européen sur le développement mondial et la coopération internationale.

Morgen gaan de ''Europese Ontwikkelingsdagen 2016"'' officieel van start, met een recordaantal deelnemers: meer dan 6 000 mensen uit de ontwikkelingssector uit ongeveer 150 landen zullen dit evenement bijwonen, dat is uitgegroeid tot een toonaangevend Europees forum op het gebied van mondiale ontwikkeling en samenwerking.


Demain, 9 mai, la Journée de l’Europe sera célébrée dans toute l’Union européenne.

Morgen, op 9 mei, wordt in de hele EU Europadag gevierd.


Un bar à cocktails aux couleurs de l’Europe à Budapest, des concerts multilingues à Zagreb et à Vilnius, une séance de «speak» dating à Prague, une exposition itinérante à Paris avec des traductions de l’Odyssée d’Homère et des mini-cours de langues dans des bibliothèques à Berlin: ce ne sont là que quelques-unes des manifestations prévues demain et au cours de la semaine prochaine afin de célébrer, comme chaque année, la Journée européenne des langues et la diversité linguistique.

Een cocktailbar met Europese thema's in Boedapest, meertalige concerten in Zagreb en Vilnius, een "spraak"-datingsessie in Praag, een reizende tentoonstelling in Parijs met vertalingen van de Odyssee van Homerus en minitaalcursussen in bibliotheken in Berlijn: dit is een greep uit de evenementen die voor morgen en de komende week gepland staan om de jaarlijkse Europese Dag van de talen en taaldiversiteit te vieren.


J’espère que la journée de demain verra tous les groupes de ce Parlement unis pour adopter deux rapports solides - les rapports Figueiredo et Romeva i Rueda - et j’espère que M Reding aura le courage de transformer ces rapports en actions même lorsqu’il n’existe pas une majorité confortable au Conseil au préalable.

Ik hoop dat alle fracties in dit Parlement zich zullen verenigen om morgen twee sterke verslagen af te leveren – de verslagen van mevrouw Figueiredo en de heer Romeva i Rueda – en ik hoop dat mevrouw Reding de moed zal hebben om deze verslagen om te zetten in daden, zelfs als er niet op voorhand een eenvoudige meerderheid is in de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personne ne cherchera ses mots: un «speak-dating» multilingue à Prague, un «world café» à Sofia, une compétition de rap à Aarhus, un bar à cocktails de langues européennes à Budapest, une soirée spéciale «poèmes en langues étrangères» à Cardiff, un «bain linguistique» dans 30 bibliothèques à Berlin, voilà quelques-uns des temps forts de la Journée européenne des langues, qui aura lieu demain, 26 septembre, dans toute l’Europe (voir liste des événements).

Morgen, 26 september, hoeft niemand om woorden verlegen te zitten, want morgen is de Europese dag van de talen, en die wordt overal in Europa gevierd. Er komt een meertalige "speak-dating"-sessie in Praag, een wereldcafé in Sofia, een rap-wedstrijd in Århus, een Europese-talencocktailbar in Boedapest, een avond vreemde-talenpoëzie in Cardiff en "talenbaden" in 30 Berlijnse bibliotheken en dit zijn maar een paar van de vele hoogtepunten (zie de lijst van evenementen).


Bruxelles, le 18 août 2011 – Comme tous les ans depuis 2008, la Commission européenne célébrera demain, 19 août, la Journée mondiale de l'aide humanitaire par laquelle elle rendra hommage à ceux qui consacrent leur vie à la préservation et l'amélioration de celle d'autres personnes qui ont besoin d'aide pour survivre.

Brussel, 18 augustus 2011 – 19 augustus is de Internationale dag van de humanitaire hulp en zoals elk jaar sinds 2008 zal de Europese Commissie morgen eer betonen aan de mensen die zich wijden aan het redden en helpen van mensen die steun nodig hebben om te overleven.


Je passerai ma journée de demain à penser à après-demain, et ainsi ce sera possible; mais pas aujourd’hui, ça non. Non, aujourd’hui, rien; aujourd’hui je ne peux pas».

Morgen sta ik op en denk dan aan de dag van morgen, en dan zal het kunnen; maar vandaag, nee. Nee, vandaag niet; vandaag kan ik niets".


Je suis d’autant plus ravie, en tant que rapporteur du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que le vote de demain permettra de faire de la directive une réalité et j’espère que la journée de demain verra l’adoption du résultat de la procédure de conciliation.

Het verheugt mij daarom des te meer als rapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese democraten dat bij de stemming van morgen - ik hoop dat het resultaat van de bemiddelingsprocedure hier morgen wordt aangenomen - de richtlijn realiteit kan worden.


Je crois que nous avons besoin ici d’une obligation très claire des États membres. J'espère que le vote de demain sera un signal clair en faveur de la protection de l’environnement et des consommateurs et que la journée de demain ne sera donc pas un jour noir pour ceux-ci.

Ik denk dat de lidstaten wat dat betreft een heel duidelijke verplichting moeten krijgen. Ik hoop dat de stemming van morgen een duidelijk signaal zal zijn ten gunste van het milieu en van de consumenten, en dat het morgen voor de milieu- en consumentenbescherming geen zwarte dag wordt.


Bruxelles, le 29 novembre 2011 – Des décideurs et des chefs d'entreprise se rencontreront à Anvers (Belgique) aujourd'hui et demain (29 et 30 novembre) dans le cadre des Journées RTE-T 2011 pour discuter de la manière dont le financement par l'Union européenne de projets d'infrastructure de transport transfrontière peut contribuer à relancer l'économie.

Brussel, 29 november 2011 – Beleidsmakers en bedrijfsleiders komen vandaag en morgen (29 en 30 november) in Antwerpen (België) bijeen in het kader van de TEN-T-dagen 2011 om te bespreken hoe de financiering van grensoverschrijdende vervoersinfrastructuurprojecten door de Europese Unie de economie een impuls kan geven.


w