Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget de la journée d'hospitalisation
Journée d'hospitalisation
Journée d'hospitalisation forfaitaire
Prix de revient de la journée d'hospitalisation

Traduction de «journée d’hospitalisation doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journée d'hospitalisation forfaitaire

forfaitaire verpleegdag


budget de la journée d'hospitalisation

verpleegdagbudget






prix de revient de la journée d'hospitalisation

kostprijs per verpleegdag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrêté royal du 25 avril 2002 en son annexe 5 détermine les modalités selon lesquelles le nombre de points RCM par journée d’hospitalisation doit être calculé.

Het koninklijk besluit (KB) van 25 april 2002, bijlage 5, bepaalt de modaliteiten volgens dewelke het aantal MVG-punten per verpleegdag moet worden berekend.


— Un travailleur dont l'enfant ou le parent est hospitalisé ou doit suivre une rééducation en polyclinique n'a pas besoin de prendre dix journées entières de congé pour raisons impérieuses, mais trouverait bien plus d'utilité à un régime lui permettant d'arrêter le travail une heure ou quelques heures plus tôt tous les jours.

— Een werknemer wiens kind of ouder gehospitaliseerd is of poliklinisch moet revalideren, heeft geen nood aan tien volle dagen verlof om dwingende redenen, maar kan veel meer gebaat zijn met een regeling waardoor hij of zij elke dag één of een paar uur vroeger kan stoppen.


— Un travailleur dont l'enfant ou le parent est hospitalisé ou doit suivre une rééducation en polyclinique n'a pas besoin de prendre dix journées entières de congé pour raisons impérieuses, mais trouverait bien plus d'utilité à un régime lui permettant d'arrêter le travail une heure ou quelques heures plus tôt tous les jours.

— Een werknemer wiens kind of ouder gehospitaliseerd is of poliklinisch moet revalideren, heeft geen nood aan tien volle dagen verlof om dwingende redenen, maar kan veel meer gebaat zijn met een regeling waardoor hij of zij elke dag één of een paar uur vroeger kan stoppen.


— Un travailleur dont l'enfant ou le parent est hospitalisé ou doit suivre une rééducation en polyclinique n'a pas besoin de prendre dix journées entières de congé pour raisons impérieuses, mais trouverait bien plus d'utilité à un régime lui permettant d'arrêter le travail une heure ou quelques heures plus tôt tous les jours.

— Een werknemer wiens kind of ouder gehospitaliseerd is of poliklinisch moet revalideren, heeft geen nood aan tien volle dagen verlof om dwingende redenen, maar kan veel meer gebaat zijn met een regeling waardoor hij of zij elke dag één of een paar uur vroeger kan stoppen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour un service hospitalier G qui se trouve hors du bâtiment de l'hôpital général, le taux moyen d'occupation au moment de l'introduction de la demande doit être de 80 % au minimum, selon la formule suivante : (nombre de journées d'hospitalisation réalisées/nombre moyen de lits) X (100/365).

Voor een dienst met de kenletter G die zich architectonisch buiten het algemeen ziekenhuis bevindt, moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment waarop de aanvraag wordt ingediend, minimaal 80 % bedragen, volgens de volgende formule : (aantal gerealiseerde verpleegdagen/gemiddeld aantal bedden) X (100/365).


Pour un service hospitalier Sp, le taux moyen d'occupation au moment de l'introduction de la demande doit être de 80 % au minimum, selon la formule suivante : (nombre de journées d'hospitalisation réalisées/nombre moyen de lits) X (100/365).

Voor een ziekenhuisdienst met de kenletter Sp moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment waarop de aanvraag wordt ingediend, minimaal 80 % bedragen, volgens de volgende formule : (aantal gerealiseerde verpleegdagen/gemiddeld aantal bedden) X (100/365).


Pour un service hospitalier G qui se trouve hors de l'hôpital général, le taux moyen d'occupation au moment de l'introduction de la demande doit être de 80 % au minimum, selon la formule suivante : (nombre de journées d'hospitalisation réalisées/nombre moyen de lits) X ((100/365).

Voor een dienst met de kenletter G die zich architectonisch buiten het algemeen ziekenhuis bevindt, moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment van het indienen van de aanvraag minimaal 80 % bedragen, volgens de volgende formule : (aantal gerealiseerde verpleegdagen/gemiddeld aantal bedden) X (100/365).


Pour un service hospitalier Sp, le taux moyen d'occupation au moment de l'introduction de la demande doit être de 80 % au minimum, selon la formule suivante : (nombre de journées d'hospitalisation réalisées/nombre moyen de lits) X ((100/365).

Voor een ziekenhuisdienst met de kenletter Sp moet de gemiddelde bezettingsgraad op het moment van het indienen van de aanvraag minimaal 80 % bedragen, volgens de volgende formule : (aantal gerealiseerde verpleegdagen/gemiddeld aantal bedden) X (100/365).


Ce protocole établi selon le modèle fixé par le Ministre qui a la fixation du prix de la journée d'hospitalisation dans ses attributions et par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, doit être transmis au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement - Administration des Soins de Santé - pour le 1 juillet 2000 au plus tard».

Dit protocol, opgesteld volgens het model vastgesteld door de minister die de vaststelling van de verpleegdagprijs onder zijn bevoegdheid heeft en door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, moet aan het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu - Bestuur van de Gezondheidszorg - ten laatste voor 1 juli 2000 opgestuurd worden».


La communication du mode de calcul du prix de journée et de la fixation du prix de journée d'hospitalisation aux hôpitaux doit en 2001 encore être exprimée en francs.

De mededeling van de berekeningswijze en van de vastlegging van de verpleegdagprijs aan de ziekenhuizen moet voor 2001 nog in frank uitgedrukt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

journée d’hospitalisation doit ->

Date index: 2021-05-30
w