Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) impotence - 2) impuissance
Accomplir des devoirs
Accomplir des prestations incomplètes
Accomplir des rituels de purification
Accomplir un stage
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Journée de grève nationale
Journée des monuments historiques
Journée du patrimoine
Journée générale de protestation
Journée internationale de la femme
Journée nationale d'action de grève
Journées européennes du patrimoine
Post-contusionnel
Procéder au bilan comptable journalier
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée

Traduction de «journée pour accomplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


journée des monuments historiques | journée du patrimoine | Journées européennes du patrimoine

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève

landelijke actiedag | landelijke stakingsdag


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


accomplir des rituels de purification

rituele reinigingsactiviteiten uitvoeren


accomplir des prestations incomplètes

onvolledige prestaties verrichten






1) impotence - 2) impuissance | 1) impossibilité d'accomplir un mouvement - 2) incapacité à exercer le coït

impotentie | onvermogen tot geslachtsgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cette fin, chaque chercheur a agi en tant que citoyen ordinaire et son «circuit» devait s'effectuer dans un délai donné, c’est-à-dire que chaque client mystère disposait d'une journée pour accomplir une démarche liée à un événement de la vie et l'évaluer.

Elke onderzoeker gedroeg zich als een normale burger, en zijn of haar “reis” was in de tijd beperkt: elke mysteryshopper had één dag de tijd om een bepaalde “levensgebeurtenis” te beoordelen.


2° des alinéas trois et quatre sont ajoutés, rédigés comme suit : « L'agence a pour mission d'accomplir le rôle d'un centre de connaissances en matière de marchés publics en vue de la professionnalisation de la pratique des marchés publics et de la centrale d'achat commune. Cette mission implique, entre autres, les tâches suivantes : 1° le soutien juridique de la centrale d'achat commune, de la Taskforce des Marchés publics durables, et des marchés publics de l'administration flamande ; 2° la fourniture d'avis juridiques à l'administration flamande concernant les marchés publics, l'organisation du réseau de connaiss ...[+++]

2° er worden een derde en vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: " Het agentschap heeft tot taak de rol te vervullen van een kenniscentrum overheidsopdrachten met het oog op de professionalisering van de overheidsopdrachtenpraktijk en de gemeenschappelijke aankoopcentrale. Dat omvat onder meer de volgende activiteiten: 1° het juridisch ondersteunen van de gemeenschappelijke aankoopcentrale, de taskforce Duurzame Overheidsopdrachten en de overheidsopdrachten van de Vlaamse administratie; 2° het verlenen van juridisch advies aan de Vlaamse administratie met betrekking tot overheidsopdrachten, het organiseren van het kennisnetwerk overheidsopdrachten en het verspreiden van modelbestekken en andere instrumentaria onder meer via de w ...[+++]


Il leur faut donc souvent une journée entière pour accomplir une seule formalité admistrative.

Hierdoor zijn ze dikwijls een hele dag onderweg voor het vervullen van één administratieve formaliteit.


8° accomplir des tâches en concertation avec la direction de l'école, notamment l'organisation et l'animation de journées pédagogiques ciblées;

8° uitvoeren van taken in afspraak met de schoolleiding, in het bijzonder organisatie en leiding van doeltreffende conferentiedagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Pour être admis au bénéfice des allocations de chômage, le travailleur à temps plein doit accomplir un stage comportant le nombre de journées de travail mentionné ci-après :

" Om toegelaten te worden tot het recht op werkloosheidsuitkeringen moet de voltijdse werknemer een wachttijd doorlopen hebben die het hierna vermelde aantal arbeidsdagen omvat :


Le membre du personnel titulaire d'une fonction de sélection qui bénéficie d'une telle disponibilité est tenu d'accomplir au minimum cinq demi-journées par semaine.

Het personeelslid dat titularis is van een selectieambt en dat een dergelijke terbeschikkingstelling geniet, is ertoe gehouden ten minste vijf halve dagen per week te verrichten.


«La journée européenne de l'égalité salariale nous rappelle l'ampleur du travail qu'il reste à accomplir pour combler l'écart salarial entre hommes et femmes.

De Europese dag voor gelijke beloning drukt ons met de neus op de feiten: er moet nog veel worden gedaan om de loonkloof tussen vrouwen en mannen te dichten.


Réponse : L'article 30 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage prévoit que pour être admis au bénéfice des allocations de chômage, le travailleur à temps plein doit accomplir un stage comportant le nombre de journées de travail mentionné ci-après :

Antwoord : Artikel 30 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering voorziet dat om toegelaten te worden tot het recht op werkloosheidsuitkeringen de voltijdse werknemer een wachttijd doorlopen moet hebben die het hierna vermelde aantal arbeidsdagen omvat :


Il m'apparaît donc que ce serait une tâche taillée sur mesure pour le secrétaire d'État à la simplification administrative que de mettre fin à cette obligation kafkaïenne qui contraint les kinésithérapeutes et d'autres dispensateurs de soins paramédicaux à consacrer leur fin de semaine ou leur temps libre après une dure journée de travail à accomplir une tâche irritante et superflue.

Het lijkt mij dan ook een geknipte opdracht voor de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging om een einde te maken aan deze kafkaiaanse verplichting die kinesitherapeuten en beoefenaars van andere paramedische beroepen verplicht om tijdens de weekends of na een zware dagtaak deze irriterende en totaal overbodige informatie neer te schrijven.


2. Les avancées les plus notoires sont: l'extension du congé de maternité de 12 à 14 semaines, la garantie de retrouver le même poste de travail après le congé de maternité, l'interdiction des tests de grossesse pour les futures travailleuses, la réduction de la journée travail pour allaitement, l'adoption des mesures afin que la femme enceinte ou allaitante ne soit pas contrainte d'accomplir un travail préjudiciable à sa santé et ...[+++]

2. De meest in het oog springende punten waarop vooruitgang werd geboekt, zijn: de verlenging van het zwangerschapsverlof van 12 tot 14 weken, de garantie dat de vrouw na het zwangerschapsverlof haar oude baan terugkrijgt, het verbod om sollicitantes een zwangerschapstest te laten ondergaan, de kortere werkdag bij borstvoeding, maatregelen waardoor een zwangere of zogende vrouw niet verplicht kan worden werk te doen dat haar gezondheid of die van haar kind kan schaden, en de bescherming van alle vrouwen, ongeacht of ze getrouwd zijn of niet.


w