Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jour civil

Traduction de «jours civils mentionnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La densité moyenne du cheptel d'un registre des animaux d'un registre des changements tel que repris à l'article 2.2.2.1, alinéa premier, 3° est définie en déterminant, pour chaque animal mentionné dans l'un des registres des animaux que cette exploitation a tenus dans cette année civile, à quelle catégorie d'animal cet animal appartient, ainsi que le nombre de jours durant lequel cet animal a été présent dans l'exploitation pendan ...[+++]

De gemiddelde veebezetting van een dierregister van een veranderingsregister als vermeld in artikel 2.2.2.1, eerste lid, 3°, wordt bepaald door voor elk dier dat vermeld is in een van de dierregisters die in dat kalenderjaar voor die exploitatie bijgehouden zijn, te bepalen tot welke diercategorie dat dier behoort en hoeveel dagen dat dier in het betreffende kalenderjaar op de exploitatie aanwezig was.


A partir de l'année civile 2016, l'employeur paie chaque année une prime forfaitaire de 10,00 EUR brut au personnel occasionnel mentionné dans le § 1 qui, au cours de la période de référence comprise entre le 1 janvier et le 31 décembre de la même année civile, a au moins indiqué 50 jours d'occupation sur la carte de travail saisonnier dans des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles.

Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar een forfaitaire premie van 10,00 EUR bruto aan het in § 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat in de loop van de referteperiode, lopende van 1 januari tot 31 december van hetzelfde kalenderjaar, minstens 50 dagen tewerkstelling heeft aangegeven op de kaart seizoenarbeid in ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf.


Art. 32. § 1. Le champ SUP2_17 mentionne la valeur nette d'inventaire du total des souscriptions, cumulée sur l'année civile jusqu'au dernier jour de la période sur laquelle porte le reporting, dont le montant résultant de fusions est mentionné dans le champ SUP2_18, conformément aux articles 11 et 14.

Art. 32. § 1. Het veld SUP2_17 geeft de netto-inventariswaarde van het totaal van de inschrijvingen gecumuleerd over het kalenderjaar tot en met de laatste dag van de periode waarop de rapportering betrekking heeft, waarvan het bedrag omwille van fusies wordt gegeven in het veld SUP2_18, in overeenstemming met de artikelen 11 en 14.


5° elles sont assurées pour leur responsabilité civile en cas de dommages à des tiers occasionnés par la personne handicapée dans le cadre de l'exercice des activités de jour, visées au point 3°, en la police d'assurance mentionne expressément l'exercice d'activités dans le cadre de l'offre de l'accompagnement de jour aux personnes handicapées ;

5° ze zijn verzekerd voor hun burgerlijke aansprakelijkheid voor de schade aan derden, veroorzaakt door de persoon met een handicap in het kader van de uitoefening van de dagactiviteiten, vermeld in punt 3°, en de verzekeringspolis vermeldt expliciet de uitoefening van activiteiten in het kader van het bieden van dagondersteuning aan personen met een handicap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci s'explique, comme mentionné plus haut, par le fait que ces chiffres sont basés sur un recensement du nombre de dossiers individuels au Registre national des personnes physiques qui reprennent une information relative à l'état civil, type d'information 120; et non sur le nombre de mariages en tant que tel. c) À ce jour, le nombre de ces mariages qui ont été dissous s'élève à: Homosexuels: 2013 - 7 2014 - 4 2015 - 0 Lesbiennes: ...[+++]

Dit is het gevolg, zoals hierboven uitgelegd, van het feit dat deze cijfers gebaseerd zijn op een telling van het aantal individuele dossiers in het Rijksregister van de natuurlijke personen die een informatie met betrekking tot de burgerlijke staat, informatietype 120, bevatten; en niet als het aantal huwelijken als dusdanig. c) Op de dag van vandaag zijn daarvan volgend aantal huwelijken ontbonden: Homo's: 2013 - 7 2014 - 4 2015 - 0 Lesbiennes: 2013 - 6 2014 - 2 2015 - 0 De bijlagen bij het antwoord op deze vraag zijn het geachte Kamerlid rechtstreeks toegestuurd.


· Cet article dispose que lorsqu'un enfant est décédé au moment de la constatation de sa naissance par l'officier de l'état civil ou par le médecin ou l'accoucheuse diplômée agréés par lui, l'officier de l'état civil dresse un acte de déclaration d'enfant sans vie (mentionnant le jour, l'heure, le lieu de l'accouchement, le sexe de l'enfant; l'année, le jour, le lieu de la naissance, le nom, les prénoms et le domicile de la mère, du père et du déclarant; les prénoms de l'enfant, si leur mention est demandée).

· Dit artikel bepaalt dat wanneer een kind overleden is op het ogenblik van de vaststelling van de geboorte door de ambtenaar van de burgerlijke stand of de door hem toegelaten geneesheer of gediplomeerde vroedvrouw, de ambtenaar van de burgerlijke stand een akte opmaakt van aangifte van een levenloos kind (met dag, uur, plaats van de bevalling, geslacht van het kind; het jaar, de dag, de plaats van de geboorte, de naam, de voornamen en de woonplaats van de moeder en de vader en van de aangever; de voornamen van het kind, indien om de vermelding ervan wordt verzocht).


« L'appel mentionné à l'alinéa 1, 3º, est, dans tous les cas, attribué à une chambre composée de trois conseillers à la cour lorsque la demande en a été faite par le prévenu, la partie civilement responsable ou la partie civile dans la déclaration d'appel ou, à peine de déchéance, dans les huit jours de la signification ou de la notification, par une déclaration au greffe du tribunal qui a rendu le jugement ou de la cour qui examine l'affaire en appel.

« Het in het eerste lid, 3º, genoemde hoger beroep wordt in elk geval toegewezen aan een kamer met drie raadsheren in het hof indien dit werd gevraagd door de beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij of de burgerlijke partij bij de verklaring van hoger beroep of, op straffe van verval, binnen acht dagen na de betekening of kennisgeving, door een verklaring op de griffie van de rechtbank die het vonnis heeft gewezen of van het hof dat de zaak behandelt in hoger beroep.


« L'appel mentionné à l'alinéa 1, 3º, est, dans tous les cas, attribué à une chambre composée de trois conseillers à la cour lorsque la demande en a été faite par le prévenu, la partie civilement responsable ou la partie civile dans la déclaration d'appel ou, à peine de déchéance, dans les huit jours de la signification ou de la notification, par une déclaration au greffe du tribunal qui a rendu le jugement ou de la cour qui examine l'affaire en appel.

« Het in het eerste lid, 3º, genoemde hoger beroep wordt in elk geval toegewezen aan een kamer met drie raadsheren in het hof indien dit werd gevraagd door de beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij of de burgerlijke partij bij de verklaring van hoger beroep of, op straffe van verval, binnen acht dagen na de betekening of kennisgeving, door een verklaring op de griffie van de rechtbank die het vonnis heeft gewezen of van het hof dat de zaak behandelt in hoger beroep.


« L'appel mentionné à l'alinéa 1, 3º, est attribué à une chambre composée de trois conseillers à la cour lorsque la demande en a été faite par le prévenu, la partie civilement responsable ou la partie civile dans la déclaration d'appel ou, à peine de déchéance, dans les quinze jours de la signification ou de la notification de celle-ci, par une déclaration au greffe du tribunal qui a rendu le jugement ou de la cour qui examine l'affaire en appel.

« Het in het eerste lid, 3º, genoemde hoger beroep wordt toegewezen aan een kamer met drie raadsheren in het hof indien dit werd gevraagd door de beklaagde, de burgerrechtelijk aansprakelijke partij of de burgerlijke partij bij de verklaring van hoger beroep of, op straffe van verval, binnen vijftien dagen na de betekening of kennisgeving ervan, door een verklaring op de griffie van de rechtbank die het vonnis heeft gewezen of van het hof dat de zaak behandelt in hoger beroep.


Tous les délais mentionnés dans les lignes directrices sont exprimés en jours civils.

Alle in deze richtsnoeren vermelde termijnen zijn uitgedrukt in kalenderdagen.




D'autres ont cherché : jour civil     jours civils mentionnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours civils mentionnés ->

Date index: 2021-12-12
w