Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jours nous aurons " (Frans → Nederlands) :

Mme la vice-présidente Neelie Kroes a déclaré à ce sujet: «Tant que nous n'aurons pas mis en place un marché unique des télécommunications, le chômage, et en particulier celui des jeunes, augmentera chaque jour».

Vicevoorzitter Neelie Kroes verklaarde hierover: "Iedere dag van uitstel voor de eengemaakte telecommunicatiemark betekent meer werklozen en met name meer werkloze jongeren".


Avec les États membres et les partenaires sociaux, nous nous efforcerons de réduire considérablement l'écart salarial entre les sexes dans l'UE, si bien qu'un jour, nous n'aurons plus besoin d'une journée de l'égalité salariale pour rappeler les différences de salaire entre hommes et femmes».

Samen met de lidstaten en de sociale partners zullen we proberen de loonkloof in de EU zo ver te verkleinen dat er op een goede dag geen dag voor gelijke beloning meer nodig is om aandacht te vragen voor een verschil in beloning tussen mannen en vrouwen.


Cette approche est erronée et je rejoins totalement M. Goepel quand il dit qu’il serait judicieux de ne pas réglementer la production laitière maintenant, dans le contexte du bilan de santé, mais plutôt lorsque nous aurons enfin les analyses de marché que l’on nous promet depuis si longtemps, mais qui n’ont toujours pas vu le jour. C’est seulement à ce moment que nous pourrons tirer des conclusions raisonnables en ce qui concerne le secteur du lait et prendre des mesures qui seront adaptées à la situation des marc ...[+++]

Dit is een verkeerde aanpak, en ik spreek mijn steun uit voor hetgeen de heer Goepel eerder zei, namelijk dat het zinvol zou zijn om de melkproductie niet nu, in het kader van de gezondheidscontrole, te regelen, maar wanneer we eindelijk beschikken over de marktanalysen die ons zo lang geleden zijn beloofd maar die er nog steeds niet zijn. Dan zouden we kunnen komen tot een redelijke conclusie in de melksector, die zou aansluiten op de markt en de behoeften van de melkveehouders.


Nous n’en sommes malheureusement pas encore là, mais cela ne m’empêche pas d’être convaincue que nous aurons déjà bien progressé d’ici le sommet UE-Russie en mai. Nous inscrirons l’initiative «Mieux légiférer» à l’ordre du jour du Conseil européen. À ce sujet aussi, je demande le soutien du Parlement pour que nous n’en restions pas à des mesures non contraignantes mais que nous prenions l’engagement de réaliser des objectifs de réduction quantitatifs.

Het is helaas nog niet zover, maar ik heb goede hoop dat we voor de Top EU-Rusland van mei een flinke stap verder zullen zijn. Verder zullen we het onderwerp ‘betere wetgeving’ op de agenda van de Europese Raad zetten. Ook hiervoor vraag ik de steun van het Parlement, zodat we niet in vrijblijvende afspraken blijven steken, maar ons vastleggen op kwantitatieve doelstellingen om de lasten te reduceren.


Nous reconnaîtrons peut-être un jour l’importance d’une chaîne en arabe et en anglais et nous aurons peut-être aussi un jour une chaîne de télévision européenne émettant en arabe.

Misschien zullen ook wij op een dag het belang erkennen van een zender die in het Arabisch en in het Engels uitzendt, en misschien zullen wij op een dag ook een Europese televisiezender hebben die in het Arabisch uitzendt.


Je voudrais juste demander d’inscrire ce débat jeudi à 15 heures ou de commencer plus tôt, sinon nous aurons encore plus de problèmes pour procéder au vote prévu ce jour-là sur les deux rapports, en ce sens que nous nous retrouvons à nouveau dans l’obligation de devoir reporter le vote, avec tout ce que cela implique: aussi, soit nous commençons plus tôt jeudi soit nous tenons le débat à 15 heures, de manière à pouvoir voter correctement sur les deux rapports prévus.

Ik zou alleen voor willen stellen dat we het daar ofwel donderdagmiddag om drie uur over hebben, ofwel donderdag eerder beginnen, anders komen we die dag met de stemming over de beide geplande verslagen toch weer in de knel. Dat brengt ons dan weer in de positie dat we de stemming uit moeten stellen enzovoorts. Dus als we ook echt over de beide geplande verslagen willen stemmen, moeten we donderdag eerder beginnen of de kwestie om drie uur ’s middags behandelen.


La cyber-sécurité est un aspect que l’Union européenne, en particulier, a mis à l’ordre du jour et vis-à-vis duquel nous aurons un jour - espérons-le - quelque chose à offrir grâce à notre propre agence, que nous sommes en train de mettre sur pied.

Bijvoorbeeld om de veiligheid op de elektronische snelweg, een aspect dat vooral door de Europese Unie op de agenda is gezet.


Si nous tolérons de telles pratiques, il se peut que nous ayons un jour des problèmes parce que nous aurons trop peu de temps pour réagir en séance plénière.

Als we zulke praktijken toestaan, kunnen we wel eens in de problemen komen doordat er te weinig tijd is om in plenaire vergadering te reageren.


Au cours des prochaines heures et des prochains jours, nous aurons encore des contacts et nous tenterons d'obtenir une réaction positive des membres du parlement ougandais.

We zullen de volgende uren en dagen nog contacten hebben en proberen een positieve reactie te bewerkstelligen bij de verschillende leden van het Oegandese parlement.


Le journous disposerons d'un dispositif sanctionnant les entreprises qui pratiquent cette fraude fiscale - et celles-ci se situent malheureusement sur le territoire européen -, nous aurons également le moyen de lutter contre la corruption car, face à toute personne corrompue, il y a une personne qui propose la corruption et il s'agit en l'occurrence de nos entreprises.

Zodra we over een middel beschikken om de bedrijven te straffen die deze belastingfraude plegen - en die jammer genoeg op Europees grondgebied gevestigd zijn - zullen we ook de middelen hebben om de corruptie te bestrijden, want tegenover elke persoon die corruptie pleegt, staat er een persoon die deze corruptie voorstelt, en in dit geval zijn dat onze bedrijven.




Anderen hebben gezocht naar : tant que nous     nous n'aurons     bien qu'un jour     partenaires sociaux nous     jour     plutôt lorsque nous     lorsque nous aurons     l’ordre du jour     nous     nous aurons     peut-être un jour     sinon nous     sinon nous aurons     vis-à-vis duquel nous     duquel nous aurons     ayons un jour     des prochains jours     prochains jours nous     jour où nous     jours nous aurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours nous aurons ->

Date index: 2024-11-09
w