Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jour bancaire ouvrable
Jour ouvrable
Jour ouvrable BCN
Travail des jours fériés
Travail des jours non ouvrables
Travail du dimanche

Vertaling van "jours ouvrables semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]

zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]


jour ouvrable BCN

werkdag van een nationale centrale bank




Jour ouvrable BCN

Werkdag van een nationale centrale bank




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’envisage également de prendre contact avec les représentants des commerçants afin d’obtenir un accord pour un traitement plus rapide des informations reçues par la nouvelle banque (5 jours ouvrables semble être un délai raisonnable).

Ik zal ook contact opnemen met de vertegenwoordigers van de handelaars om tot een akkoord te komen voor een snellere verwerking van de informatie ontvangen door de nieuwe bank (5 werkdagen lijkt een redelijke termijn te zijn).


Il ne lui semble donc pas réaliste de charger cette commission de formuler un avis dans un délai de 20 jours ouvrables.

Het lijkt haar daarom niet realistisch deze commissie te belasten met de taak om binnen een termijn van 20 werkdagen een advies te formuleren.


Il ne lui semble donc pas réaliste de charger cette commission de formuler un avis dans un délai de 20 jours ouvrables.

Het lijkt haar daarom niet realistisch deze commissie te belasten met de taak om binnen een termijn van 20 werkdagen een advies te formuleren.


Octroyer au déclarant ou au détenteur des marchandises une période de 20 jours ouvrables pour confirmer son accord à la destruction des marchandises semble injustifié et disproportionné.

Er is geen enkele steekhoudende reden om de aangever of de houder van de goederen een termijn toe te kennen van maar liefst twintig werkdagen om kenbaar te maken of hij al dan niet instemt met de vernietiging van de goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute façon, il semble que le Conseil ait eu réellement à l'esprit une durée de 20 jours ouvrables (c'est-à-dire 4 semaines). En proposant une durée d'un mois, on se conforme au délai standard proposé par le rapporteur pour le paiement de l'indemnité (amendement 31 déposé par le rapporteur).

In ieder geval is het waarschijnlijk dat de Raad in zijn standpunt van 20 werkdagen is uitgegaan (dus 4 weken); de voorgestelde termijn van een maand past ook beter bij de door de rapporteur voorgestelde norm voor spoedige afhandeling bij uitbetaling van de schadevergoeding (amendement 31 van de rapporteur).


A cet égard, il semble exister une discordance entre les législations économique et sociale en vigueur : A. La loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services Cette loi autorise les commerces (à l'exception des magasins de nuit) à rester ouverts jusqu'à 21 heures le vendredi et les jours ouvrables précédant un jour férié légal.

In dit kader lijkt er een discrepantie te bestaan tussen de geldende economische en sociale wetgeving. A. De wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening Deze wet laat toe dat winkels (nachtwinkels uitgezonderd) tot 21 uur open blijven op vrijdag en op de werkdagen die een wettelijke feestdag voorafgaan.


Un délai de cinq (sans consultation gestionnaires des routes) à dix (avec consultation) jours ouvrables me semble réaliste.

Een redelijke termijn voor het afleveren van een vergunning van vijf werkdagen (zonder noodzakelijke raadpleging van wegbeheerders) tot tien werkdagen (met raadpleging van één of meerdere beheerders) zou haalbaar moeten zijn.


Cette formulation me semble quelque peu malheureuse, puisque la SNCB produit d'ores et déjà plus de 91.000 kilomètres/train sur les liaisons intervilles les jours ouvrables (en d'autres termes, 11.000 kilomètres/train de plus que la production minimale prévue à l'article 12 du nouveau contrat de gestion).

Deze formulering lijkt mij enigszins een ongelukkige formulering, rekening houdende met het feit dat de NMBS momenteel al méér dan 91.000 treinkilometers presteert tijdens werkdagen op interstedelijke verbindingen (m.a.w. 11.000 treinkilometers méér dan de minimale productie in artikel 12 van het nieuwe beheerscontract).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours ouvrables semble ->

Date index: 2021-11-04
w