Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jours soient également " (Frans → Nederlands) :

La mise à jour de l'évaluation globale des risques implique, le cas échéant, que soient également mises à jour les évaluations individuelles des risques visées à l'article 19, § 2, alinéa 1.

De bijwerking van de algemene risicobeoordeling houdt in voorkomend geval ook in dat de individuele risicobeoordelingen bedoeld in artikel 19, § 2, eerste lid, worden bijgewerkt.


Il faut, en effet, également veiller à ce que les dispositions des directives relatives aux modifications du marché et à la fin du marché soient aussi transposées par rapport aux services concernés qui, à ce jour, sont exclus du champ d'application sur la base de l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013.

Inderdaad moet er ook voor gezorgd worden dat de richtlijnbepalingen omtrent wijzigingen aan de opdracht en het beëindigen van de opdracht ook omgezet worden ten aanzien van de betreffende diensten die op heden, op grond van artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013, uitgesloten worden van het toepassingsgebied.


La VVSG milite depuis des années pour que les activités de jour utiles soient également reconnues dans le cadre de la loi concernant le droit à l'intégration sociale, de manière que des personnes qui ne sont pas prêtes pour le marché du travail puissent néanmoins se rendre utiles à la société, par exemple au travers du volontariat».

De VVSG ijvert wel al jarenlang om ook zinvolle dagbesteding te erkennen in het kader van de leefloonwet, waarbij mensen die niet klaar zijn voor de arbeidsmarkt, zich toch dienstig kunnen maken voor de samenleving, bijvoorbeeld via vrijwilligerswerk».


Le nombre de jours d'abscence est égal au nombre total de jours d'absence au travail déclarés, qu'ils soient rémunérés ou non par l'employeur et qu'ils soient soumis ou non aux cotisations de sécurité sociale;

De verzuimdagen zijn gelijk aan het totaal aantal dagen arbeidsverzuim, al dan niet bezoldigd door de werkgever en al dan niet onderworpen aan de socialezekerheidsbijdragen, dat voor de tewerkstelling werd aangegeven.


L'IBC compte également imposer aux membres ­ si le projet de loi sur la réforme de la procédure fiscale est adopté ­ une mise à jour importante dans le cadre de cette réforme, afin que les membres soient parfaitement au courant de la nouvelle procédure.

Het IBC wil ook zijn leden verplichten tot bijscholing indien het wetsontwerp op de hervorming van de fiscale procedure wordt aangenomen, zodat de leden perfect op de hoogte zijn van de nieuwe procedure.


M. Delpérée souhaiterait, pour que les choses soient bien claires, que les commissaires qui font également partie du Groupe des 12 précisent si la problématique BHV figure en ce moment à l'ordre du jour de ce Groupe.

De heer Delpérée wenst voor alle duidelijkheid van de commissieleden, die ook deel uitmaken van de Groep van 12, te weten of de problematiek van BHV op dit ogenblik op de agenda staat van de Groep van 12.


Il existe, au niveau international, un très large consensus au sujet du choix du critère d'indice de masse corporelle (IMC) 40 pour les interventions chirurgicales; c'est nettement moins le cas pour les scores IMC inférieurs. L'adaptation de la nomenclature qui est en préparation afin que ces interventions soient aussi remboursées dans le cas d'un IMC 35 avec présence de diabète comme comorbidité a également vu le jour à l'issue de la publication d'un rapport d'étude du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE).

Over het criterium body mass index (BMI) 40 is er internationaal een vrij brede consensus voor chirurgisch ingrijpen; dit is veel minder het geval voor lagere scores van BMI. De aanpassing van de nomenclatuur die nu wordt voorbereid om deze ingrepen ook voor een BMI 35 met diabetes als comorbiditeit te vergoeden is mede tot stand gekomen na de publicatie van een studierapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE).


C'est pourquoi la Commission acceptera que les prêts publics ou privés soient accordés à un taux d’intérêt au moins égal au taux au jour le jour de la Banque centrale majoré d’une prime égale à la différence entre le taux interbancaire moyen à un an et la moyenne du taux au jour le jour de la Banque centrale sur la période comprise entre le 1er janvier 2007 et le 30 juin 2008, majoré de la prime de risque de crédit correspondant au ...[+++]

Daarom zal de Commissie aanvaarden dat overheids- of particuliere leningen worden verstrekt met een rente die ten minste gelijk is aan de daggeldrente van de centrale bank, vermeerderd met een premie die gelijk is aan het verschil tussen de gemiddelde eenjaars-interbankrente en de daggeldrente van de centrale bank in de periode van 1 januari 2007 tot en met 30 juni 2008, vermeerderd met de kredietrisicopremie die overeenstemt met het risicoprofiel van de ontvanger, als bepaald in de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld.


5. Le correspondant chargé des aspects techniques du Réseau judiciaire européen, qui peut également être un point de contact au sens des paragraphes 1 à 4, veille à ce que les informations concernant son État membre et visées à l’article 7 soient fournies et mises à jour conformément à l’article 8.

5. De technisch correspondent van het Europees justitieel netwerk, — en dat kan ook een in de leden 1 tot en met 4 bedoeld contactpunt zijn —, zorgt ervoor dat de in artikel 7 bedoelde informatie met betrekking tot zijn lidstaat wordt verstrekt en wordt bijgewerkt overeenkomstig artikel 8.


(5) Enfin, conformément à la décision 2000/645/CE du Conseil du 17 octobre 2000 portant correction de l'acquis de Schengen contenu dans la décision SCH/COM-ex (94) 15 rév. du Comité exécutif de Schengen(4), le document SCH/II-Vision (99) 5 (ci-après dénommé "Réseau de consultation Schengen - Cahier des charges"), qui, entre autres, définit les principes selon lesquels doit s'appliquer la procédure informatisée de consultation, aux fins de la délivrance de visas, des autorités centrales visées à l'article 17, paragraphe 2, de la convention, doit être annexé à la décision SCH/Com-ex (94) 15 rév. du Comité exécutif de Schengen. Il est également nécessaire que les ...[+++]

(5) Tot slot is, overeenkomstig Besluit 2000/645/EG van de Raad van 17 oktober 2000(4), document SCH/II-Vision (99) 5 ("Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)") waarin onder andere de beginselen worden vastgelegd die gelden voor de toepassing van de geautomatiseerde procedure voor raadpleging, ter fine van visumafgifte, van de centrale autoriteiten als bedoeld in artikel 17, lid 2, van de Overeenkomst, aan Besluit SCH/Com-ex (94) 15 herz. van het Uitvoerend Comité gehecht. De bepalingen van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)" moeten tevens worden aangenomen en regelmatig worden gewijzigd c.q. bijgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours soient également ->

Date index: 2024-05-13
w