Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le présent

Traduction de «jours s’écoulent entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication

deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging


Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-il pour vous acceptable qu'un délai de 72 jours s'écoule entre un incident et une information sur le site de l'AFCN?

Is het voor u aanvaardbaar dat er pas 72 dagen na dato informatie over een incident op de site van het FANC wordt geplaatst?


Plusieurs jours, semaines voire années peuvent parfois s'écouler entre les faits et le dépôt de la plainte.

Er kunnen soms meerdere dagen, weken of zelfs jaren verstrijken tussen de feiten en de indiening van de klacht.


1. Combien de jours s'écoulent en moyenne entre la demande et la réponse?

1. Hoeveel dagen zitten er gemiddeld tussen aanvraag en antwoord?


5. Combien de jours s'écoulent entre la réception de la demande et le paiement du forfait?

5. Hoeveel dagen verlopen er tussen de ontvangst van de aanvraag en de uitbetaling van het forfait?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau et le graphique ci-dessous illustrent l'évolution du taux de mortalité après qu'un certain délai (30 jours, 60 jours, 90 jours, 120 jours, 180 jours, 270 jours et 360 jours) se soit écoulé entre la première demande de forfait et le décès.

In de onderstaande tabel en grafiek wordt de evolutie weergegeven van het sterftecijfer, nadat een bepaalde termijn (30 dagen, 60 dagen, 90 dagen, 120 dagen, 180 dagen, 270 dagen en 360 dagen) tussen de eerste forfaitaanvraag en het overlijden is verstreken.


Si par contre le délai d'avis de 30 jours expire à une date située entre le 15 juillet et le 15 août (et est dès lors suspendu), le problème qui peut survenir est que ces 90 jours à compter de la publication soient déjà écoulés et que les candidats ne puissent pas honorer ce délai pour faire parvenir leurs observations au ministre (par exemple, dans l'hypothèse maximale ; 45 jours pour que le ministre demande un avis après la publication; 29 jours écoulés au 15 juillet + ...[+++]

Indien de adviestermijn van 30 dagen evenwel afloopt op een datum tussen 15 juli en 15 augustus (en dus geschorst wordt), kan het probleem ontstaan dat deze 90 dagen na publicatie reeds verlopen zijn, en de kandidaten deze termijn om opmerkingen in te dienen bij de minister niet kunnen honoreren (bijvoorbeeld in de maximale hypothese : 45 dagen voor de minister om na publicatie advies te vragen; 29 dagen verlopen op 15 juli + 30 dagen schorsing = 104 dagen).


Concernant l’évolution du nombre de décès, voici les données dont nous disposons : il s’agit d’un tableau qui illustre l'évolution du taux de mortalité après qu’un certain délai (30 jours, 60 jours, 90 jours, 180 jours, 270 jours et 360 jours) se soit écoulé entre la première demande de forfait et le décès.

Voor wat betreft de evolutie in het aantal overlijdens, ziet u hieronder de gegevens waarover wij beschikken : het betreft een tabel dewelke de evolutie in de overlijdensgraad illustreert na een bepaalde termijn (30 dagen, 60 dagen, 90 dagen, 180 dagen, 270 dagen en 360 dagen) dewelke verstrijkt tussen de eerste aanvraag van het forfait en het overlijden.


2. Combien de jours se sont-ils écoulés entre le jour où la sentence définitive (condamnation) a été prononcée respectivement par le tribunal de police, le tribunal de première instance, la cour d'appel et la Cour d'assises et le jour où les condamnations ont été encodées dans le casier judiciaire central en 2002, 2003, 2004, 2005 et dans les premiers mois de 2006 ?

2. Hoeveel dagen verlopen er tussen de dag van het definitieve vonnis (veroordeling) vanwege respectievelijk de politierechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, het hof van beroep en het Hof van Assisen enerzijds en de codering van de veroordelingen in het Centraal Strafregister anderzijds en dit voor de jaren 2002, 2003, 2004, 2005 en de eerste maanden van 2006 ?


2. Combien de jours se sont-ils écoulés entre le jour où la sentence définitive (condamnation) a été prononcée respectivement par le tribunal de police, le tribunal de première instance, la cour d'appel et la cour d'assises et le jour où les condamnations ont été encodées dans le casier judiciaire central en 2002, 2003, 2004, 2005 et dans les premiers mois de 2006 ?

2. Hoeveel dagen verlopen er tussen de dag van het definitieve vonnis (veroordeling) vanwege respectievelijk de politierechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, het hof van Beroep en het hof van Assisen enerzijds en de codering van de veroordelingen in het Centraal Strafregister anderzijds en dit voor de jaren 2002, 2003, 2004, 2005 en de eerste maanden van 2006 ?


2. Combien de jours se sont-ils écoulés entre le jour où la sentence définitive (condamnation) a été prononcée respectivement par le tribunal de police, le tribunal de première instance, la cour d'appel et la Cour d'assises et le jour où les condamnations ont été encodées dans le casier judiciaire central en 2002, 2003, 2004, 2005 et dans les premiers mois de 2006 ?

2. Hoeveel dagen verlopen er tussen de dag van het definitieve vonnis (veroordeling) vanwege respectievelijk de politierechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, het hof van beroep en het Hof van Assisen enerzijds en de codering van de veroordelingen in het Centraal Strafregister anderzijds en dit voor de jaren 2002, 2003, 2004, 2005 en de eerste maanden van 2006 ?




D'autres ont cherché : le présent     jours s’écoulent entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jours s’écoulent entre ->

Date index: 2021-05-22
w