Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Autorité judiciaire
Avoir une influence défavorable
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Exercer une influence défavorable
Exercer une influence néfaste
Influencer défavorablement
Influencer néfastement
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Journaliste judiciaire
Organe judiciaire
Porter atteinte à
Réseau judiciaire européen en matière pénale
éducateur en PJJ

Traduction de «judiciaire 2° exercer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le pouvoir judiciaire est exercé par les cours et tribunaux

de rechterlijke macht wordt uitgeoefend door de hoven en rechtbanken


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


avoir une influence défavorable | exercer une influence défavorable | exercer une influence néfaste | influencer défavorablement | influencer néfastement | porter atteinte à

nadelig beinvloeden


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un mandat d'assesseur d'expression française est prochainement à conférer au Conseil d'Etat, auprès de la section de législation Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes : 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour constitutionnelle, le concours de référendaire à la Cour de Cassation, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code judiciaire ...[+++]

Eerlang zal een mandaat van Franstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de Raad van State te begeven zijn De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen : 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen van referendaris bij het Grondwettelijk Hof, het vergelijkend examen van referendaris bij het Hof van Cassatie, het vergelijkend examen van adjunct-audite ...[+++]


La Région wallonne, dans le cadre de ses compétences, a créé en 2007 une unité de fonctionnaires ayant une qualité d'agents de police judiciaire et exerçant sous la direction d'un expert "policier" issu de la police fédérale.

Het Waals Gewest heeft in het kader van zijn bevoegdheden in 2007 een eenheid opgericht van ambtenaren met de hoedanigheid van agenten van gerechtelijke politie die onder het gezag staan van een politiedeskundige van de federale politie.


Vu que les magistrats titulaires d'un mandat adjoint qui exercent une mission prévue par la loi en dehors de la magistrature sont censés, sur base de l'article 323bis du Code judiciaire, avoir exercé leur mandat adjoint, il est logique que les magistrats désignés pour exercer un mandat spécifique dans un tribunal de l'application des peines puissent conserver leur mandat adjoint ou être désigné à un mandat dans leur juridiction d'origine.

Aangezien de magistraten met een adjunct-mandaat, die een in de wet omschreven opdracht buiten de magistratuur vervullen, geacht worden, op grond van artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, hun adjunct-mandaat te hebben uitgeoefend, is het logisch dat de magistraten aangewezen om een bijzonder mandaat in de strafuitvoeringsrechtbank uit te oefenen, hun adjunct-mandaat kunnen behouden of in een mandaat in hun rechtscollege van herkomst kunnen worden aangewezen.


Vu que les magistrats titulaires d'un mandat adjoint qui exercent une mission prévue par la loi en dehors de la magistrature sont censés, sur base de l'article 323bis du Code judiciaire, avoir exercé leur mandat adjoint, il est logique que les magistrats désignés pour exercer un mandat spécifique dans un tribunal de l'application des peines puissent conserver leur mandat adjoint ou être désigné à un mandat dans leur juridiction d'origine.

Aangezien de magistraten met een adjunct-mandaat, die een in de wet omschreven opdracht buiten de magistratuur vervullen, geacht worden, op grond van artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, hun adjunct-mandaat te hebben uitgeoefend, is het logisch dat de magistraten aangewezen om een bijzonder mandaat in de strafuitvoeringsrechtbank uit te oefenen, hun adjunct-mandaat kunnen behouden of in een mandaat in hun rechtscollege van herkomst kunnen worden aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Les différentes catégories de greffiers ne sont d'ailleurs pas concernées par l'article 353ter du Code judiciaire puisque, exerçant une fonction de l'ordre judiciaire, les incompatibilités les concernant sont réglées par l'article 293, alinéa 1er, du Code judiciaire.

(1) Artikel 353ter van het Gerechtelijk Wetboek heeft overigens geen betrekking op de verschillende categorieën van griffiers, aangezien ze een gerechtelijk ambt uitoefenen en de onverenigbaarheden die op hen betrekking hebben, geregeld worden in artikel 293, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


Logiquement, les articles 299bis, 300 et 353ter du Code judiciaire ne devraient concerner que des personnes qui, bien que travaillant dans l'ordre judiciaire, n'exercent pas une fonction de l'ordre judiciaire.

Logischerwijze zouden de artikelen 299bis, 300 en 353ter van het Gerechtelijk Wetboek alleen betrekking mogen hebben op personen die weliswaar bij de rechterlijke orde werken, doch geen gerechtelijk ambt uitoefenen.


Conformément à l'article 33 de la Constitution, tous les pouvoirs émanent de la Nation; la Constitution prévoit en outre que le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat (article 36 de la Constitution), qu'au Roi appartient le pouvoir exécutif fédéral (article 37 de la Constitution) et que le pouvoir judiciaire est exercé par les cours et tribunaux (article 40 de la Constitution).

Overeenkomstig artikel 33 van de Grondwet gaan alle machten uit van de Natie en verder is in de Grondwet bepaald dat de federale wetgevende macht gezamenlijk wordt uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat (art. 36 van de Grondwet), dat de federale uitvoerende macht bij de Koning berust (art. 37 van de Grondwet) en dat de rechterlijke macht door de hoven en rechtbanken wordt uitgeoefend (art. 40 van de Grondwet).


3. Le nouvel article 100/1 du Code judiciaire, inséré par la loi du 1 décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires et modifiant le Code judiciaire en vue de renforcer la mobilité des membres de l'ordre judiciaire et l'article 147, en particulier l'alinéa 3, de cette loi violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 151 de la Constitution, en ce que la requérante, sans avoir préalablement posé sa candidature et sans que le Conseil supérieur de la justice ait pu exercer son rôle constituti ...[+++]

3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij alle andere recht ...[+++]


Le CSJ est notamment chargé : - de présenter des candidats à la fonction de magistrat dans le cadre des nominations et désignations, - d'organiser les examens donnant accès à la magistrature et au stage judiciaire, - de fixer les directives pour la formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, - de recevoir les plaintes sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire et d'en assurer le suivi, - d'exercer un contrôle externe sur le fonctionnement de l'organisation judiciaire (audit et enquête particulière), - de rendre des avis s ...[+++]

De HRJ is onder meer belast met: - het voordragen van kandidaten in het kader van de benoeming en de aanwijzing van magistraten, - het organiseren van de examens die toegang geven tot de magistratuur en tot de gerechtelijke stage, - het vaststellen van de richtlijnen voor de opleiding van magistraten en gerechtelijke stagiairs, - het ontvangen van klachten over de werking van de rechterlijke orde en het verzekeren van de opvolging ervan, - het uitvoeren van extern toezicht op de werking van de rechterlijke organisatie (audit en bijzonder onderzoek), - het uitbrengen van adviezen over wetsvoorstellen en -ontwerpen met weerslag op voornoem ...[+++]


Par arrêté ministériel du 12 avril 2016, les membres du personnel dont les noms suivent, sont délégués en la même qualité simultanément pour exercer leurs fonctions dans l'ensemble des juridictions de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, à partir du 1 janvier 2016 : Par arrêtés ministériels du 15 avril 2016 : - les membres du personnel, repris dans les colonnes A et B, au canton repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement déléguées pour exercer leurs fonctions à la justice de paix repris dans la colonne E : - M. Ver ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 12 april 2016, worden onderstaande personeelsleden opdracht gegeven om hun ambt te vervullen bij alle rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen, met ingang van 1 januari 2016 : Bij ministeriële besluiten van 15 april 2016 : - worden de personeelsleden, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton vermeld in kolom D, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te vervullen bij het vredegerecht vermeld in kolom E : - is aan de heer Vercruyssen, M., griffier bij het vredegerecht Lokeren, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Zelzate, met in ...[+++]


w