Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaire a-t-elle déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle contribuerait ainsi à une meilleure sécurité juridique et permettrait l'accélération et la diminution des coûts d'éventuelles procédures judiciaires ; en ceci elle présenterait des avantages pour les deux parties.

Aldus zou zij bijdragen tot meer rechtszekerheid, alsook tot een snellere afhandeling en lagere kosten van eventuele gerechtelijke procedures; daar zouden beide partijen baat bij hebben.


La Commission a ainsi présenté une proposition relative à l’établissement du principe de disponibilité des informations en matière répressive en même temps qu'une proposition parallèle relative à des garanties adéquates et à des droits de recours effectifs pour le transfert des données à caractère personnel aux fins de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, déjà mentionnée[5].

Zo heeft de Commissie een voorstel betreffende de invoering van het beschikbaarheidsbeginsel voor voor de wetshandhaving relevante gegevens ingediend en een voorstel over passende waarborgen en doeltreffende rechtsmiddelen voor de overdracht van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zoals eerder al werd opgemerkt[5].


"Le tribunal de la famille est compétent pour connaître d'une demande concernant la reconnaissance ou la déclaration de la force exécutoire d'une décision judiciaire étrangère lorsqu'elle concerne une matière visée à l'article 572bis du Code judiciaire".

"De familierechtbank is bevoegd om kennis te nemen van vorderingen tot erkenning of uitvoerbaarverklaring van een buitenlandse rechterlijke beslissing wanneer zij een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 572bis van het Gerechtelijk Wetboek betreffen".


La réforme du paysage judiciaire sera-t-elle déjà opérationnelle à cette date ?

Zal de hervorming van het gerechtelijk landschap dan operationeel zijn ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, elle reprenait la modernisation du management du personnel judiciaire. En 2009 elle reprendra la modernisation du management du personnel de la magistrature.

Daarin staat dat, waar in 2008 de modernisering van het personeelsmanagement van het gerechtspersoneel aan de orde was, in 2009 de modernisering van het personeelsmanagement van de magistraten volgt.


3) La FSMA (ex-CBFA) a-t-elle déjà contrôlé ce genre de prêteurs ? Plusieurs plaintes auraient été déposées à cet égard, et des procédures judiciaires seraient en cours.

3) Heeft het FSMA (vroeger CBFA)op dit soort kredietverleners reeds controles uitgevoerd?Blijkbaar zouden er meerdere klachten bestaan over deze praktijk, evenals rechtzaken.


3) Combien d'infractions ont-elles déjà été constatées par un fonctionnaire compétent de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), par des inspecteurs sociaux ou par des officiers de la police judiciaire ?

3) Hoeveel inbreuken konden effectief reeds worden vastgesteld door een bevoegd ambtenaar van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen van zelfstandigen (RSVZ), door sociaal inspecteurs of door officiers van de gerechtelijke politie?


[2] Aucun élément de ce rapport ne doit être compris comme préjugeant de la position que la Commission pourrait adopter à l'avenir dans une procédure judiciaire, quelle qu'elle soit.

[2] Niets in dit verslag mag worden geïnterpreteerd als een voorafspiegeling van het standpunt dat de Commissie in de toekomst bij gerechtelijke acties kan innemen.


Les organisateurs belges se sont-ils concertés avec leurs collègues néerlandais, et une concertation judiciaire a-t-elle déjà eu lieu au niveau ministériel ?

Hebben de Belgische organisatoren al overleg gepleegd met hun Nederlandse collega’s en is er op ministerieel niveau al justitieel overleg geweest?


La police judiciaire, les brigades de gendamerie et les polices des dix-neuf communes ont-elles déjà conclu des accords ?

Zijn er al afspraken gemaakt tussen de gerechtelijke politie, de rijkswachtbrigades en de gemeentelijke politie van de negentien gemeenten ?




D'autres ont cherché : judiciaire a-t-elle déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire a-t-elle déjà ->

Date index: 2023-07-13
w