Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef-lieu d'arrondissement judiciaire
Chef-lieu de l'arrondissement judiciaire

Traduction de «judiciaire aient lieu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef-lieu d'arrondissement judiciaire

hoofdplaats van gerechtelijk arrondissement


chef-lieu de l'arrondissement judiciaire

hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, la proposition modifie l'article 259bis-9, § 1 , du Code judiciaire afin de permettre que la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle ainsi que celle du concours d'admission au stage judiciaire aient lieu en allemand.

Het voorstel wijzigt ten slotte artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, om het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid, alsook dat van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage in het Duits te kunnen organiseren.


Enfin, la proposition modifie l'article 259bis-9, § 1, du Code judiciaire afin de permettre que la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle ainsi que celle du concours d'admission au stage judiciaire aient lieu en allemand.

Het voorstel wijzigt ten slotte artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, om het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid, alsook dat van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage in het Duits te kunnen organiseren.


44. regrette que le gouvernement du Bahreïn n'ait accompli aucun progrès pour répondre aux préoccupations liées au maintien en détention de nombreuses personnes, y compris des défenseurs des droits de l'homme, des militants politiques et des journalistes, coupables d'avoir exercé leur droit de réunion pacifique et d'association, à l'absence d'obligation de rendre des comptes pour les violations des droits de l'homme, y compris la torture, et au manque d'indépendance et d'impartialité du système judiciaire au Bahreïn; demande aux États membres de l'Union européenne d'aborder la situation des droits de l'homme au Bahreïn au Conseil des dr ...[+++]

44. betreurt het dat de regering van Bahrein geen vooruitgang heeft geboekt in de aanpak van kwesties in verband met de talrijke aanhoudende opsluitingen, onder wie van mensenrechtenactivisten, politieke activisten en journalisten, voor de uitoefening van hun vrijheid van vreedzame vergadering en vereniging, het gebrek aan verantwoording voor mensenrechtenschendingen, met inbegrip van foltering, en het gebrek aan een onafhankelijk en onpartijdig rechtsstelsel in Bahrein; vraagt de EU-lidstaten de mensenrechtensituatie in Bahrein bij de Mensenrechtenraad aan te kaarten door middel van afzonderlijke verklaringen, een follow-up gezamenlijk ...[+++]


Désormais, les condamnations par simple déclaration de culpabilité pourront elles aussi être effacées automatiquement après un délai de trois ans à compter de la décision judiciaire définitive qui les prononce, pour autant que les faits ayant donné lieu à la condamnation aient été punissables de peines de police.

Voortaan zullen veroordelingen bij eenvoudige schuldigverklaring ook automatisch kunnen worden uitgewist, drie jaar na de dag van de definitieve rechterlijke beslissing waarbij zij zijn uitgesproken, voor zover de feiten die aanleiding gegeven hebben tot de veroordeling strafbaar gesteld zijn met politiestraffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après que les textes aient été paraphés, le service juridique de l'Ambassade d'El Salvador a demandé une modification supplémentaire, à l'article 9, point 2; « Ce consentement implique qu'elles renoncent à exiger que soient épuisés en premier lieu les recours administratifs ou judiciaires internes».

Na parafering werd door het juridische departement van de El Salvadoraanse Ambassade nog een wijziging gevraagd van artikel 9, punt 2; « Ce consentement implique qu'elles renoncent à exiger que soient épuisés en premier lieu les recours administratifs ou judiciaires internes».


C’est aussi pourquoi nous demandons aux autorités ukrainiennes de veiller à ce que les mesures judiciaires ne soient pas appliquées de manière sélective et que les enquêtes, poursuites et procès aient lieu dans la plus grande transparence possible.

Daarom ook verzoeken wij de Oekraïense autoriteiten ervoor te zorgen dat justitiële instrumenten niet selectief worden ingezet en dat een zo groot mogelijke transparantie wordt betracht bij strafrechtelijke onderzoeken, vervolgingen en processen.


Toutefois, nous voudrions aussi que des discussions aient lieu concernant les désavantages subis par l’opposition lors des élections régionales et locales, le fait que l’opposition n’ait pas pu se présenter partout, mais aussi la distinction de plus en plus ténue entre le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.

Maar we zouden ook graag zien dat er aandacht wordt besteed aan het feit dat de oppositie bij regionale en plaatselijke verkiezingen benadeeld is en niet overal een kieslijst kon indienen, en over het feit dat er van een scheiding tussen de uitvoerende en de rechtsprekende macht steeds minder sprake is.


5. se félicite des efforts des organisations tant européennes que nationales représentant les entreprises pour sensibiliser leurs membres et les invite à intensifier leurs efforts, en collaboration avec les organisations de terrain, dans le but de réduire, en premier lieu, le nombre de victimes des pratiques des éditeurs d'annuaires professionnels ayant recours à des pratiques trompeuses; s'inquiète de ce que certaines de ces organisations aient ainsi fait l'objet de poursuites judiciaires ...[+++]

5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die werden vernoemd bij de bewustmakingsactiviteiten van deze bedrijfsorganisaties;


5. se félicite des efforts des organisations tant européennes que nationales représentant les entreprises pour sensibiliser leurs membres et les invite à intensifier leurs efforts, en collaboration avec les organisations de terrain, dans le but de réduire, en premier lieu, le nombre de victimes des pratiques des éditeurs d'annuaires professionnels ayant recours à des pratiques trompeuses; s'inquiète de ce que certaines de ces organisations aient ainsi fait l'objet de poursuites judiciaires ...[+++]

5. is ingenomen met de inspanningen van Europese en nationale bedrijfsorganisaties om hun leden beter bewust te maken van het probleem en vraagt hen hun inspanningen in samenwerking met basisbewegingen nog op te drijven, zodat minder mensen in de val lopen van de praktijken van ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen; drukt zijn bezorgdheid uit over het feit dat een aantal bedrijfsorganisaties op grond van vermeende smaad of soortgelijke beschuldigingen voor de rechter is gedaagd door ondernemingen achter misleidende bedrijvengidsen die werden vernoemd bij de bewustmakingsactiviteiten van deze bedrijfsorganisaties;


Il semble qu'avec ce nouveau casier judiciaire européen, une harmonisation et une codification aient eu lieu afin que les différentes notions de droit pénal soient compréhensibles dans les différents pays européens.

Het lijkt erop dat met het Europese strafregister een harmonisatie en codificatie is bereikt zodat de uiteenlopende begrippen van strafrecht in de verschillende Europese landen duidelijk worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire aient lieu ->

Date index: 2023-08-12
w