Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire apporte deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)

Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nouvelle loi du 18 juillet 2002 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire apporte deux modifications importantes à la loi de 1935 : elle introduit le concept de connaissance linguistique fonctionnelle et confie au Selor l'évaluation de cette connaissance.

De nieuwe taalwet in gerechtszaken van 18 juli 2002 doet twee belangrijke ingrepen in de taalwet van 1935 : het begrip « functionele taalkennis » wordt ingevoerd en de beoordeling van die taalkennis wordt toevertrouwd aan Selor.


La nouvelle législation linguistique du 18 juillet 2002 sur l'emploi des langues en matière judiciaire apporte deux modifications importantes à la loi de 1935 : la notion de « connaissance linguistique fonctionnelle » y est désormais prévue et l'appréciation de cette connaissance linguistique est confiée à Selor.

De nieuwe taalwet in gerechtszaken van 18 juli 2002 doet twee belangrijke ingrepen in de taalwet van 1935 : het begrip « functionele taalkennis » wordt ingevoerd en de beoordeling van die taalkennis wordt toevertrouwd aan Selor.


Aucun remboursement ou aucun paiement aux associés ne pourra être effectué et aucune dispense du versement du solde des apports ne pourra être accordée aussi longtemps que les créanciers, ayant fait valoir leurs droits dans le délai de deux mois visé ci-dessus, n'auront pas obtenu satisfaction, à moins qu'une décision judiciaire exécutoire n'ait rejeté leurs prétentions à obtenir une garantie ».

Aan de vennoten mag geen uitkering of terugbetaling worden gedaan en geen vrijstelling van de storting van het saldo van de inbreng is mogelijk zolang de schuldeisers, die binnen de hierboven bedoelde termijn van twee maanden hun rechten hebben doen gelden, geen voldoening hebben gekregen, tenzij hun aanspraak om zekerheid te verkrijgen bij een uitvoerbare rechterlijke beslissing is afgewezen ».


Aucun remboursement ou paiement aux actionnaires ne pourra être effectué et aucune dispense du versement du solde des apports ne pourra être réalisée aussi longtemps que les créanciers, ayant fait valoir leurs droits dans le délai de deux mois visé à l'alinéa 1, n'auront pas obtenu satisfaction, à moins qu'une décision judiciaire exécutoire n'ait rejeté leurs prétentions à obtenir une garantie ».

Aan de aandeelhouders mag geen uitkering of terugbetaling worden gedaan en geen vrijstelling van de storting van het saldo van de inbreng is mogelijk zolang de schuldeisers die binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van twee maanden hun rechten hebben doen gelden, geen voldoening hebben gekregen, tenzij hun aanspraak om zekerheid te verkrijgen bij een uitvoerbare rechterlijke beslissing is afgewezen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exigences de la fonction Le Conseiller général - Chef soutien opérationnel dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; o accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feedback orienté vers ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Chef operationele ondersteuning bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; o begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel s ...[+++]


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]


Deux amendements ont apporté des modifications à l'article 285bis, alinéa 2 et à l'article 259duodecies, alinéa 5 du Code judiciaire; ils concernent tous les deux la prolongation de validité de la réserve de recrutement.

Twee amendementen hebben wijzigingen aangebracht aan artikel 285bis, tweede lid en aan artikel 259duocies, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek; ze hebben beide betrekking op het verlengen van de geldigheid van de wervingsreserve.


Deux amendements ont apporté des modifications à l'article 285bis, alinéa 2 et à l'article 259duodecies, alinéa 5 du Code judiciaire; ils concernent tous les deux la prolongation de validité de la réserve de recrutement.

Twee amendementen hebben wijzigingen aangebracht aan artikel 285bis, tweede lid en aan artikel 259duocies, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek; ze hebben beide betrekking op het verlengen van de geldigheid van de wervingsreserve.


L'article 1220, § 3, du Code judiciaire, proposé apporte une solution au problème qui pourrait se présenter lorsque deux notaires-liquidateurs ont été commis et qu'ils n'arrivent pas, pour quelque raison que ce soit, à agir conjointement.

Het voorgestelde artikel 1220, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek regelt de kwestie wat er dient te gebeuren indien twee notarissen-vereffenaars werden aangewezen en zij niet erin slagen, om welke reden ook, gezamenlijk te handelen.


Les deux lois précitées visent, par la création du parquet fédéral placé sous la direction du procureur fédéral, à apporter une réponse aux déficiences constatées par les commissions d'enquête parlementaires successives en ce qui concerne, d'une part, la coordination de l'intervention judiciaire dans des dossiers répressifs qui dépassent les limites d'un arrondissement judiciaire, d'un ressort ou du pays et, d'autre part, le traitement de dossiers répr ...[+++]

Beide voormelde wetten beogen, door de oprichting van het federaal parket onder leiding van de federale procureur, een antwoord te bieden op de tijdens de opeenvolgende parlementaire onderzoekscommissies vastgestelde gebreken inzake, enerzijds, de coördinatie van het gerechtelijk optreden in strafdossiers die de grenzen van een gerechtelijk arrondissement, van een rechtsgebied of van het land overschrijden en, anderzijds, de behandeling van complexe, gespecialiseerde strafdossiers.




Anderen hebben gezocht naar : judiciaire apporte deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire apporte deux ->

Date index: 2022-04-06
w