Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casier judiciaire central
Direction centrale de la Police judiciaire

Traduction de «judiciaire central mentionne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Direction centrale de la Police judiciaire

Direction centrale de la Police judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'extrait du Casier judiciaire central mentionne uniquement la déchéance du droit de conduire qui constitue une peine accessoire, lorsque la peine principale est mentionnée.

Het uittreksel uit het Centraal Strafregister vermeldt enkel de ontzetting uit het recht tot sturen, die een bijkomende straf is, wanneer de hoofdstraf vermeld wordt.


Cela signifie que chaque extrait du casier judiciaire central mentionne toujours toutes les condamnations du prévenu concerné.

Dat betekent dat elk uittreksel van het Centraal Strafregister altijd alle veroordelingen bevat van de betrokken beklaagde.


Citons par exemple les différents services publics mentionnés dans l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'accès de certaines administrations publiques au Casier judiciaire central, et dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.

Voorbeelden hiervan zijn de verschillende overheidsdiensten opgenomen in het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de toegang van bepaalde openbare besturen tot het Centraal Strafregister en de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


Lors des discussions qui ont servi de base au présent projet, certains professeurs de droit international privé impliqués ont souhaité que, dans le but d'améliorer la sécurité juridique, un registre central mentionnant les actes et décisions judiciaires ayant fait l'objet d'une décision expresse de reconnaissance soit créé, par exemple au sein du Département de la Justice.

Tijdens de beraadslagingen die aan dit voorstel ten grondslag lagen, hebben bepaalde van de betrokken professoren internationaal privaatrecht met het oog op de verbetering van de rechtszekerheid voorgesteld om, bijvoorbeeld binnen het departement Justitie, een centraal register van de akten en rechterlijke beslissingen die uitdrukkelijk zijn erkend, aan te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la réhabilitation est accordée, le Casier judiciaire central doit mentionner le motif de cette réhabilitation, dans le respect de la vie privée de telle sorte que la récidive puisse être établie.

Indien eerherstel wordt verleend, blijft de reden van het eerherstel met respect voor de privacy vermeld in het Centraal Strafregister zodat recidive vastgesteld kan worden.


Lors des discussions qui ont servi de base au présent projet, certains professeurs de droit international privé impliqués ont souhaité que, dans le but d'améliorer la sécurité juridique, un registre central mentionnant les actes et décisions judiciaires ayant fait l'objet d'une décision expresse de reconnaissance soit créé, par exemple au sein du Département de la Justice.

Tijdens de beraadslagingen die aan dit voorstel ten grondslag lagen, hebben bepaalde van de betrokken professoren internationaal privaatrecht met het oog op de verbetering van de rechtszekerheid voorgesteld om, bijvoorbeeld binnen het departement Justitie, een centraal register van de akten en rechterlijke beslissingen die uitdrukkelijk zijn erkend, aan te leggen.


Si une autorité centrale d’un pays de l’UE reçoit une demande d’informations d’un ressortissant d’un autre pays de l’UE sur son propre casier judiciaire, il doit adresser une demande d’informations au pays de nationalité du demandeur et mentionner les informations reçues dans le certificat délivré.

Wanneer een centrale autoriteit van een EU-land een verzoek krijgt van een staatsburger van een ander land van de EU met betrekking tot het eigen strafregister van die persoon, moet het informatie vragen van het land van de EU waarvan die persoon staatsburger is, en de informatie opnemen in het afgegeven certificaat.


Si une autorité centrale d’un pays de l’UE reçoit une demande d’informations d’un ressortissant d’un autre pays de l’UE sur son propre casier judiciaire, il doit adresser une demande d’informations au pays de nationalité du demandeur et mentionner les informations reçues dans le certificat délivré.

Wanneer een centrale autoriteit van een EU-land een verzoek krijgt van een staatsburger van een ander land van de EU met betrekking tot het eigen strafregister van die persoon, moet het informatie vragen van het land van de EU waarvan die persoon staatsburger is, en de informatie opnemen in het afgegeven certificaat.


Pour la Belgique, il s'agit de l'autorité centrale déjà désignée dans la Convention bilatérale d'entraide judiciaire, à savoir le Service public fédéral Justice (la convention bilatérale d'entraide judiciaire mentionne toujours l'ancienne dénomination « ministère de la Justice »).

Voor België is dit de al in de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst aangeduide centrale autoriteit, namelijk de Federale Overheidsdienst Justitie (de Rechtshulpovereenkomst vermeldt nog de oude benaming « ministerie van Justitie »).


Pour la Belgique, il s'agit de l'autorité centrale déjà désignée dans la Convention bilatérale d'entraide judiciaire, à savoir le Service public fédéral Justice (la convention bilatérale d'entraide judiciaire mentionne toujours l'ancienne dénomination « ministère de la Justice »).

Voor België is dit de al in de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst aangeduide centrale autoriteit, namelijk de Federale Overheidsdienst Justitie (de Rechtshulpovereenkomst vermeldt nog de oude benaming « ministerie van Justitie »).




D'autres ont cherché : casier judiciaire central     judiciaire central mentionne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire central mentionne ->

Date index: 2022-04-04
w