Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casier judiciaire central
Direction centrale de la Police judiciaire

Vertaling van "judiciaire central soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Direction centrale de la Police judiciaire

Direction centrale de la Police judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également nécessaire que le Casier judiciaire central soit averti des décisions d'acquittement rendues à la suite d'un recours en opposition ou en appel, introduit durant le délai extraordinaire, afin de permettre la suppression des condamnations anéanties par ce recours mais déjà enregistrées par le Casier judiciaire central, et aussi les décisions d'acquittement prononcées par les juridictions de renvoi à la suite d'un arrêt de cassation.

Het is ook noodzakelijk dat het Centraal Strafregister in kennis wordt gesteld van de beslissingen tot vrijspraak, gewezen ingevolge verzet of hoger beroep gedaan tijdens de buitengewone termijn (zulks teneinde vonnissen te kunnen schrappen die door dat rechtsmiddel teniet zijn gedaan maar reeds geregistreerd zijn in het Centraal Strafregister), alsook van de beslissingen tot vrijspraak uitgesproken door gerechten waarnaar de zaak ingevolge een arrest van het Hof van Cassatie was verwezen.


M. Laeremans regrette que l'entrée en vigueur des dispositions relatives au Casier judiciaire central soit à nouveau reportée et fixée au 31 décembre 2014 en lieu et place du 31 décembre 2012.

De heer Laeremans betreurt dat de inwerkingtreding van de bepalingen betreffende het Centraal Strafregister opnieuw wordt uitgesteld en op 31 december 2014 wordt vastgesteld, in plaats van op 31 december 2012.


M. Laeremans regrette que l'entrée en vigueur des dispositions relatives au Casier judiciaire central soit à nouveau reportée et fixée au 31 décembre 2014 en lieu et place du 31 décembre 2012.

De heer Laeremans betreurt dat de inwerkingtreding van de bepalingen betreffende het Centraal Strafregister opnieuw wordt uitgesteld en op 31 december 2014 wordt vastgesteld, in plaats van op 31 december 2012.


Cette erreur consistait à enregistrer une identité erronée, soit en amont du service du Casier judiciaire central, que ce soit au niveau policier ou au niveau des services judiciaires, soit lors de l'enregistrement par le service du Casier judiciaire central.

Deze fout betreft het registreren van een verkeerde identiteit hetzij stroomopwaarts binnen de dienst Centraal Strafregister, het politionele niveau of het niveau van de gerechtelijke diensten, hetzij tijdens de registratie door de dienst Centraal Strafregister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'erreur d'identité, la personne victime de cette erreur peut dans un premier temps s'adresser soit à son administration communale si l'extrait de casier judiciaire a été produit au niveau communal, soit au service du Casier judiciaire central si c'est celui-ci qui a délivré l'extrait.

In geval van een identiteitsfout kan het slachtoffer van deze fout zich in eerste instantie richten tot de gemeentelijke administratie, indien het uittreksel door het gemeentelijk niveau werd afgeleverd, of tot de dienst Centraal Strafregister, indien deze het uittreksel heeft afgeleverd.


En ce qui concerne la mention et la suppression d'informations sur le Casier judiciaire central, le ministre reprend l'article 9 où est indiqué que toutes les décisions de retrait, de modification ou de prolongation sont transmises au service de police ou au Casier judiciaire central afin que la décision définitive soit reprise.

Wat het vermelden en schrappen van informatie op het Centraal Strafregister betreft, wijst de minister op artikel 9, dat bepaalt dat de beslissingen tot intrekking, wijziging of verlenging worden overgezonden aan de politiedienst of aan het Centraal Strafregister met het oog op de definitieve beslissing.


En ce qui concerne la mention et la suppression d'informations sur le Casier judiciaire central, le ministre reprend l'article 9 où est indiqué que toutes les décisions de retrait, de modification ou de prolongation sont transmises au service de police ou au Casier judiciaire central afin que la décision définitive soit reprise.

Wat het vermelden en schrappen van informatie op het Centraal Strafregister betreft, wijst de minister op artikel 9, dat bepaalt dat de beslissingen tot intrekking, wijziging of verlenging worden overgezonden aan de politiedienst of aan het Centraal Strafregister met het oog op de definitieve beslissing.


3. L'article 18, paragraphe 13, de la Convention prévoit que « chaque État Partie désigne une autorité centrale qui a la responsabilité et le pouvoir de recevoir les demandes d'entraide judiciaire et, soit de les exécuter, soit de les transmettre aux autorités compétentes pour exécution (...). L'autorité centrale désignée à cette fin fait l'objet d'une notification adressée au secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au moment où chaque État Partie dépose ses instruments de ratif ...[+++]

3. Artikel 18, lid 13, van het Verdrag bepaalt dat « iedere Verdragsluitende staat .een centrale autoriteit aan(wijst) die verantwoordelijk en bevoegd is voor de ontvangst van verzoeken om wederzijdse rechtshulp, de tenuitvoerlegging of de overzending ervan aan de autoriteiten bevoegd voor de tenuitvoerlegging (...) (Iedere Verdragsluitende staat) stelt de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties in kennis van de daartoe aangewezen centrale autoriteit op het tijdstip waarop (hij) zijn akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring van of toetreding tot dit verdrag neerlegt ».


Toutefois, si le jugement précité est un jugement belge connu de l'autorité judiciaire et que la Belgique a invoqué valablement l'article 95 du Statut de Rome relatif au sursis à exécution d'une demande en raison d'une exception d'irrecevabilité, l'autorité centrale en informe l'autorité judiciaire pour qu'il soit sursis provisoirement à l'exécution de la demande d'arrestation et de remise.

Indien voornoemd vonnis echter een Belgisch vonnis gekend door de gerechtelijke autoriteit is en België op behoorlijke wijze een beroep heeft gedaan op artikel 95 van het Statuut van Rome inzake de opschorting van de tenuitvoerlegging van een verzoek wegens exceptie van niet-ontvankelijkheid, stelt de centrale autoriteit de gerechtelijke autoriteit daarvan in kennis opdat de tenuitvoerlegging van het verzoek om aanhouding en overdracht voorlopig wordt opgeschort.


6. Si une juridiction a rendu une décision de non-retour en vertu de l'article 13 de la convention de La Haye de 1980, cette juridiction doit immédiatement, soit directement soit par l'intermédiaire de son autorité centrale, transmettre une copie de la décision judiciaire de non-retour et des documents pertinents, en particulier un compte rendu des audiences, à la juridiction compétente ou à l'autorité centrale de l'État membre dans lequel l'enfant avait sa résidence habit ...[+++]

6. Indien een gerecht op grond van artikel 13 van het Verdrag van 's-Gravenhage van 1980 een beslissing houdende de niet-terugkeer heeft gegeven, zendt het onmiddellijk, rechtstreeks dan wel door tussenkomst van zijn centrale autoriteit, een afschrift van het bevel en van de desbetreffende stukken, met name het zittingsverslag toe aan het bevoegde gerecht of de centrale autoriteit van de lidstaat waar het kind onmiddellijk voor een ongeoorloofde overbrenging of niet doen terugkeren zijn gewone verblijfplaats had, zulks in overeenstemming met het nationale recht.




Anderen hebben gezocht naar : casier judiciaire central     judiciaire central soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire central soit ->

Date index: 2023-04-21
w