Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention judiciaire
Convention sur la compétence judiciaire

Traduction de «judiciaire concernent principalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève

het Akkoord betreffende voornamelijk chemische produkten dat is gevoegd bij het Protocol van Genève


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention judiciaire | Convention sur la compétence judiciaire

EEG-Executieverdrag 1968 | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération entre les pouvoirs judiciaires fonctionne principalement par le biais d’un mécanisme appelé «reconnaissance mutuelle des jugements et des décisions judiciaires» (notamment concernant la détention et le transfèrement de détenus, le mandat d’arrêt européen, la décision d’enquête européenne, la confiscation et le gel des avoirs et les sanctions pécuniaires).

Justitiële samenwerking gebeurt vooral via een mechanisme genaamd „wederzijdse erkenning van vonnissen en rechterlijke beslissingen” (bijvoorbeeld op het gebied van opsluiting en overbrenging van gevangenen, het Europees aanhoudingsbevel, het Europees onderzoeksbevel, confiscatie en bevriezing van activa en financiële sancties).


Les critiques adressées actuellement à l'appareil judiciaire concernent principalement le secteur pénal, où l'arriéré n'est pas tellement important.

De kritiek die het justitieel apparaat thans treft, betreft voornamelijk de strafrechtelijke sfeer, waarin de gerechtelijke achterstand niet enorm hoog is opgelopen.


À cet égard, la Croatie a amélioré son système de nomination des juges, la Serbie a entrepris de réviser la procédure de renouvellement des mandats des juges et des procureurs et le Monténégro a lancé une révision des principales dispositions constitutionnelles et légales concernant le système judiciaire.

Kroatië heeft in dit verband het systeem voor de benoeming van rechters verbeterd. Servië is begonnen met een herziening van de herbenoemingsprocedure voor rechters en aanklagers. Montenegro herziet de belangrijkste wettelijke en grondwettelijke bepalingen inzake de rechterlijke macht.


Elle s'oppose au mode de fonctionnement intergouvernemental utilisé dans le processus décisionnel, principalement en ce qui concerne la politique étrangère et de sécurité commune et certains aspects de la coopération policière et judiciaire.

Dit staat in tegenstelling tot de intergouvernementele methode die gebruikt wordt bij besluitvorming, voornamelijk bij het buitenlands- en veiligheidsbeleid en aspecten van politiële en justitiële samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles que nous retenons ici concernent principalement les articles 747 et 751 du Code judiciaire.

De opmerkingen waarover we het hier hebben, betreffen hoofdzakelijk de artikelen 747 en 751 van het Gerechtelijk Wetboek.


Par contre, la formation des autres membres du personnel de l'ordre judiciaire est principalement d'ordre administratif: le management du greffe, les formations relatives à la connaissance et aux aptitudes nécessaires pour exercer les fonctions .: en ce qui concerne le contenu, elle est à rapprocher de la formation des autres membres du personnel administratif des services publics.

Daarentegen is de opleiding van de overige leden van de rechterlijke orde hoofdzakelijk van administratieve aard : het management van de griffie, de opleidingen betreffende kennis en vaardigheden nodig om de uit te oefenen functies, enz. Wat de inhoud betreft is dergelijke opleiding vergelijkbaar met de opleiding voor de andere administratieve personeelsleden van de openbare diensten.


Celles que nous retenons ici concernent principalement les articles 747 et 751 du Code judiciaire.

De opmerkingen waarover we het hier hebben, betreffen hoofdzakelijk de artikelen 747 en 751 van het Gerechtelijk Wetboek.


En cas de doute sur la possibilité d'affectation de l'immeuble à l'activité d'hébergement touristique, le Directeur chef de service Economie peut demander la production de toute pièce complémentaire de nature à lever ce doute ; 8° un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de trois mois au nom de l'exploitant, personne physique ou morale ; 9° si l'exploitant est une personne morale, un extrait de casier judiciaire destiné à une administration publique et délivré depuis moins de troi ...[+++]

Bij twijfel over de mogelijkheid om het gebouw aan te wenden voor een activiteit van toeristisch logies kan de directeur-diensthoofd Economie vragen om eender welk bijkomend bewijsstuk voor te leggen dat deze twijfel kan wegnemen; 8° een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en afgeleverd sinds minder dan drie maanden op naam van de exploitant, de natuurlijke persoon of de rechtspersoon; 9° als de exploitant een rechtspersoon is, een uittreksel uit het strafregister bestemd voor een openbaar bestuur en a ...[+++]


des informations concrètes pour tracer les principales filières et entités intervenant dans l’acheminement d’ALPC et autres armes conventionnelles et de munitions dans les régions touchées par des conflits ou dans leur fourniture à des organisations terroristes internationales, et pour fournir des preuves concernant les groupes et les personnes se livrant au commerce illicite, dans le cadre des procédures judiciaires menées au niveau na ...[+++]

concrete informatie voor het in het oog houden van belangrijke routes en entiteiten die betrokken zijn bij de aanvoer van SALW en van andere conventionele wapens en munitie in door een conflict getroffen gebieden of naar internationale terroristische organisaties en voor het aanleveren van bewijsmateriaal betreffende bij illegale handel betrokken groepen en personen ten behoeve van nationale gerechtelijke procedures.


Pour pouvoir obtenir l'attestation susvisée, l'intéressé doit introduire auprès de sa mutualité une déclaration dont le modèle figure en annexe à la circulaire O.A. précitée. Á ce document, qui mentionne l'identité, la qualité et la résidence principale de la personne qui demande la délivrance de l'attestation, doivent être annexées les pièces justificatives établissant la situation juridique dans le cadre de laquelle l'attestation d'assuré social est délivrée, telle la composition de ménage établissant que les parents ne vivent pas ensemble, une décision judiciaire concernan ...[+++]

Om bovenvermeld attest te kunnen krijgen, moet de geïnteresseerde bij zijn ziekenfonds een verklaring indienen, waarvan het model als bijlage is bijgevoegd bij voornoemde omzendbrief V. I. Bij dit document, dat de identiteit, functie en hoofdverblijfplaats vermeldt van de persoon die het attest vraagt, moeten de bewijsstukken worden bijgevoegd die de juridische situatie aantonen in het kader van welke het attest van sociaal verzekerde wordt gegeven, zoals daar zijn de samenstelling van het gezin stellend dat de ouders niet samenleven ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire concernent principalement ->

Date index: 2022-01-05
w