que la Commission a proposé récemment une directive (COM(2001) 272 final) sur la protection pénale des intérêts financiers de la Communauté, qui reprend les dispositions de la convention précitée incluant le droit pénal matériel des États membres concernant la définition de la fraude, de la corruption et du blanchiment d'argent mais laisse de côté les dispositions concernant la procédure pénale et la coopération judiciaire, et que cette directive ne constitue donc pas un instrument satisfaisant pour combattre la fraude,
de Commissie onlangs een richtlijn (COM(2001) 272 def) betreffende de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap heeft ingediend, die de bepalingen van deze overeenkomst overneemt, onder meer met betrekking tot het materiële strafrecht van de lidstaten betreffende de definitie van fraude, corruptie en witwassen van geld, maar voorbijgaat aan de bepalingen inzake de strafrechtelijke procedure en gerechtelijke samenwerking, en dat deze richtlijn dan ook geen bevredigend instrument voor de bestrijding van fraude is,