Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire dans une seule police locale démocratiquement contrôlée " (Frans → Nederlands) :

1. de réunir, dans des unités conjointes et au niveau local, l'ensemble des policiers exerçant des fonctions de police judiciaire et de créer une seule unité « judiciaire » dans une seule police locale démocratiquement contrôlée, largement intégrée avec la police administrative qui la nourrit d'informations;

1. op lokaal vlak, de politiemensen verantwoordelijk voor opdrachten van gerechtelijke politie in eenheden worden samengebracht en één enkele « gerechtelijke » eenheid wordt opgericht binnen één lokale politiedienst die democratisch wordt gecontroleerd;


1. de réunir, dans des unités conjointes et au niveau local, l'ensemble des policiers exerçant des fonctions de police judiciaire et de créer une seule unité « judiciaire » dans une seule police locale démocratiquement contrôlée, largement intégrée avec la police administrative qui la nourrit d'informations;

1. op lokaal vlak, de politiemensen verantwoordelijk voor opdrachten van gerechtelijke politie in eenheden worden samengebracht en één enkele « gerechtelijke » eenheid wordt opgericht binnen één lokale politiedienst die democratisch wordt gecontroleerd;


Si la gendarmerie en arrive à constituer, avec la police judiciaire d'une part, une seule police fédérale et, avec les corps de police communale, une seule police locale de l'autre, il est évident que le droit syndical doit aussi faire l'objet d'une harmonisation.

Indien de rijkswacht uiteindelijk, enerzijds samen met de gerechtelijke politie één federaal politiekorps zal vormen en samen met de gemeentelijke politiekorpsen een lokale politie dan ligt het voor de hand dat ook het vakbondsrecht geharmoniserd moet worden.


Si la gendarmerie en arrive à constituer, avec la police judiciaire d'une part, une seule police fédérale et, avec les corps de police communale, une seule police locale de l'autre, il est évident que le droit syndical doit aussi faire l'objet d'une harmonisation.

Indien de rijkswacht uiteindelijk, enerzijds samen met de gerechtelijke politie één federaal politiekorps zal vormen en samen met de gemeentelijke politiekorpsen een lokale politie dan ligt het voor de hand dat ook het vakbondsrecht geharmoniserd moet worden.


c) En raison des spécificités, et des attentes de la population locale ainsi que des traditions liées à une psychologie belge fortement attachée à l'autonomie communale, toute structure policière doit être basée sur une police locale, contrôlée démocratiquement par les conseils communaux, dirigée par un bourgmestre et exerçant son action selon les directives établies dans un plan l ...[+++]

c) Wegens de eigen kenmerken alsook de verwachtingen van de plaatselijke bevolking en de gebruikelijke reacties verbonden aan een typisch Belgische houding, die sterk gehecht is aan de gemeentelijke autonomie, moet elke politiestructuur een steunvlak vinden bij een plaatselijke politie waarop een democratisch toezicht wordt uitgeoefend door de gemeenteraden die door de burgemeester worden geleid en optreden volgens de richtlijnen van het plaatselijk politieplan met naleving van de algemene richtlijnen en het federaal politieplan, en waarover een regelmatige en grondige audit wordt gehouden door de ...[+++]


Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les agents de l'Administration générale des douanes et accises ainsi que les membres de la police fédérale et des polices locales sont qualifiés pour rechercher et constater seuls toutes les infractions à la présente loi.

Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de ambtenaren van de Algemene Administratie der douane en accijnzen alsmede de leden van de federale en van de lokale politie bevoegd om, alleen, alle inbreuken op deze wet op te sporen en vast te stellen.


Sans préjudice des attributions des officiers de police judiciaire, les agents de l'Administration générale des douanes et accises ainsi que les membres de la police fédérale et des polices locales sont qualifiés pour rechercher et constater seuls toutes les infractions à la présente loi.

Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van gerechtelijke politie, zijn de ambtenaren van de Algemene Administratie der douane en accijnzen alsmede de leden van de federale en van de lokale politie bevoegd om, alleen, alle inbreuken op deze wet op te sporen en vast te stellen.


réaffirme que l'Union européenne et ses États membres doivent soutenir l'Afghanistan dans la reconstruction de son propre État, avec des institutions démocratiques plus fortes, capables d'assurer la souveraineté nationale, la sécurité fondée sur une armée et une police comptables de leurs actes, un pouvoir judiciaire compétent et indépendant, l'unité de l'État, l'intégr ...[+++]

herhaalt dat de EU en haar lidstaten Afghanistan moeten helpen bij de wederopbouw van een eigen staat met steviger democratische instellingen die in staat zijn de nationale soevereiniteit, de eenheid van de staat, veiligheid op basis van een leger en politiemacht die democratische verantwoording verschuldigd zijn, een bekwame en onafhankelijke rechterlijke macht, de territoriale integriteit, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, vrije media, meer aandacht voor onderwijs en volksgezondheid, de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en de welvaart van de bevolking van Afghanistan en eerbiediging van de historische, religieuze, s ...[+++]


Les requérants reprochent ensuite à l'article 5bis de la loi du 26 avril 2002 de faire une différence de traitement entre, d'une part, les membres du personnel qui sont désignés à un emploi au sein de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale ou au sein d'un service d'enquête et de recherche de la police locale et, d'autre part, les autres membres du personnel, en ce que seuls les premi ...[+++]

De verzoekende partijen verwijten artikel 5bis van de wet van 26 april 2002 vervolgens dat het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de personeelsleden die zijn aangewezen voor een betrekking binnen de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie of binnen een opsporings- en recherchedienst van de lokale politie en, anderzijds, de andere personeelsleden, in zoverre alleen de eerstgenoemden de functionele titel van rechercheur of de functionele titel van gerechtelijk commissaris ...[+++]


Article 1. Seuls les fonctionnaires de police d'un corps de police communale, de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets sont admis à postuler la première désignation aux emplois de chef de corps de la police locale.

Artikel 1. Enkel de politieambtenaren van een korps van de gemeentepolitie, van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten mogen solliciteren naar de eerste aanstelling in de betrekking van korpschef van lokale politie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire dans une seule police locale démocratiquement contrôlée ->

Date index: 2024-01-17
w