Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire de tournai soit bientôt " (Frans → Nederlands) :

En effet, vingt-six dossiers (soit 40 %) ont été enregistrés à Tournai alors que l’on ne trouve aucune affaire pour l’ensemble du ressort judiciaire de Bruxelles.

Zo zijn er 26 dossiers (of 40 %) geregistreerd in Doornik, terwijl er geen enkele zaak voor het hele gerechtelijk arrondissement Brussel vermeld is.


Par arrêté royal du 18 janvier 2015, M. Huvenne M., greffier en chef du tribunal de première instance de Tournai, est nommé au tribunal de première instance du Hainaut, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment;

Bij koninklijk besluit van 18 januari 2015, is de heer Huvenne M., hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, benoemd in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging;


Par arrêté royal du 18 janvier 2015, M. Cornu P., greffier en chef du tribunal de police de Tournai, est nommé au tribunal de police du Hainaut, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment;

Bij koninklijk besluit van 18 januari 2015, is de heer Cornu P., hoofdgriffier van de politierechtbank Doornik, benoemd in de politierechtbank Henegouwen, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging;


Par arrêté royal du 19 septembre 2014, M. Lavennes, G., greffier en chef du tribunal de commerce de Tournai, est nommé au tribunal de commerce de Mons-Charleroi, arrondissement judiciaire du Hainaut, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.

Bij koninklijk besluit van 19 september 2014, is de heer Lavennes, G., hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Doornik, benoemd bij de rechtbank van koophandel te Bergen-Charleroi, gerechtelijk arrondissement Henegouwen, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.


48. encourage les autorités ukrainiennes à faire davantage de progrès dans le respect des exigences de l'accord d'association, demandées dans les conclusions du Conseil du 10 décembre 2012 sur l'Ukraine et la résolution du Parlement européen du 13 décembre 2012 sur la situation en Ukraine , et dans le règlement des questions en suspens de la justice sélective et de la réforme des systèmes électoral et judiciaire; salue néanmoins les engagements récemment pris par le président Ianoukovitch et par les dirigeants de l'opposition en vue de poser les actes juridiques nécessaires par l'intermédiaire de la Verkhovna Rada, et espère que ces pro ...[+++]

48. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan door te blijven gaan met het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst , zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne , en werk te blijven maken van hangende kwesties als selectieve rechtsbedeling en hervorming van het kies- en rechtsstelsel; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behandelen, en verwacht dat zij deze beloften vóór de top van Vilnius ...[+++]


J'espère que le ministre des Finances, qui exerce la tutelle sur la Régie des bâtiments, pourra donner un coup de pouce à Mme Onkelinx pour que le ressort judiciaire de Tournai soit bientôt doté d'un palais de justice flambant neuf.

Ik hoop dat de minister van Financiën, die het toezicht uitoefent op de Regie der Gebouwen, mevrouw Onkelinx een steuntje kan geven zodat het gerechtelijk arrondissement van Doornik binnenkort een splinternieuw gerechtsgebouw krijgt.


Dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, la seule enquête demandée par le parquet consiste à établir, pour autant que ce soit possible, que les sommes octroyées ne seront pas employées dans l'intérêt du mineur alors que la pratique décrite par l'honorable membre n'est pas suivie dans l'arrondissement judiciaire de Tournai.

In het gerechtelijke arrondissement Charleroi bestaat het enige door het parket gevraagde onderzoek er in om aan te tonen, voor zover dit mogelijk is, dat de toegekende sommen niet in het belang van de minderjarige zullen worden aangewend, terwijl in het gerechtelijke arrondissement Doornik de door het geachte lid omschreven praktijk niet wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire de tournai soit bientôt ->

Date index: 2025-04-05
w