Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Autorité judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Convention judiciaire
Convention sur la compétence judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Groupe coopération judiciaire
Groupe de travail coopération judiciaire
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Journaliste judiciaire
Organe judiciaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale
éducateur en PJJ

Vertaling van "judiciaire dont souffrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention judiciaire | Convention sur la compétence judiciaire

EEG-Executieverdrag 1968 | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


Groupe coopération judiciaire | Groupe de travail coopération judiciaire

Groep justitiële samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation actuelle de la justice bruxelloise est humainement inacceptable : l'absence de magistrats tant francophones que flamands provoque un arriéré judiciaire dont souffrent tous les justiciables, quelle que soit leur appartenance linguistique.

De huidige toestand van het Brusselse gerecht is menselijk gezien onaanvaardbaar : de achterstand ten gevolge van het tekort zowel aan Nederlandstalige als aan Franstalige magistraten treft alle rechtzoekenden, ongeacht de taalgroep waartoe ze behoren.


G. considérant que, d'après un bilan sommaire de l'Unicef, près de la moitié des enfants de la région de Donetsk sont témoins d'actes de violence et souffrent de graves problèmes psychosociaux; que les pouvoirs publics, en particulier la police et l'administration judiciaire, ne sont pas en mesure de garantir l'application de l'état de droit et un minimum de sécurité publique; que les services publics accusent une nette détérioration en maints endroits des régions de Don ...[+++]

G. overwegende dat volgens een snelle beoordeling van UNICEF tot wel 50% van de kinderen in de regio Donetsk getuige is geweest van geweld en met ernstige psychosociale problemen te kampen heeft; overwegende dat de overheid, en met name politie en justitie, niet in staat zijn de rechtsstaat of een minimum aan openbare veiligheid te garanderen; overwegende dat de dienstverlening in vele delen van de regio's Donetsk en Luhansk sterk achteruitgaat: zo heeft de watervoorziening schade opgelopen, worden sociale uitkeringen niet meer betaald en is de gezondheidszorg verstoord; overwegende dat meer dan 100 000 mensen uit de conflictgebieden ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce que, après un recours éventuel à d'autres autorités compétentes, y compris, lorsqu'ils l'estiment approprié, dans le cadre de procédures de conciliation, des procédures judiciaires visant à faire respecter les obligations découlant de l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'article 1er à l'article 10 du règlement (UE) no 492/2011 soient accessibles à tous les travailleurs de l'Union et aux membres de leur famille qui estiment qu'ils ont souffert ou souffrent en raison de restri ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat, nadat eventueel een beroep is gedaan op andere bevoegde autoriteiten — met inbegrip van conciliatieprocedures, wanneer zij dat raadzaam achten — juridische procedures ter handhaving van de verplichtingen uit hoofde van artikel 45 VWEU en de artikelen 1 tot en met 10 van Verordening (EU) nr. 492/2011 ter beschikking staan van alle werknemers in de Unie en hun familieleden die menen het slachtoffer geweest te zijn of te zijn van ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen van hun recht op vrij verkeer of die zich onrechtvaardig behandeld achten omdat het beginsel van gelijke behandeling niet op he ...[+++]


1. Les États membres veillent à ce que, après un recours éventuel à d'autres autorités compétentes , y compris, lorsqu'ils l'estiment approprié, dans le cadre de procédures de conciliation, des procédures judiciaires visant à faire respecter les obligations découlant de l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et des articles 1 à 10 du règlement (UE) n° 492/2011 soient accessibles à tous les travailleurs de l'Union et aux membres de leur famille qui estiment qu'ils ont souffert ou souffrent en raison de restri ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat , nadat eventueel een beroep is gedaan op andere bevoegde autoriteiten – met inbegrip van conciliatieprocedures, wanneer zij dat raadzaam achten – juridische procedures ter handhaving van de verplichtingen uit hoofde van artikel 45 VWEU en de artikelen 1 tot en met 10 van Verordening (EU) nr. 492/2011 ter beschikking staan van alle werknemers in de Unie en hun familie leden die menen het slachtoffer geweest te zijn of te zijn van ongerechtvaardigde beperkingen van of belemmeringen van hun recht op vrij verkeer of die zich onrechtvaardig behandeld achten omdat het beginsel van gelijke behandeling niet op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les défaillances du marché en rapport avec les DPI et les pratiques auxquelles ils donnent lieu pénalisent tout particulièrement les PME, en les empêchant par exemple de participer aux échanges de DPI, ou parce que les transactions s'effectuent en général entre gros acteurs du marché, ou encore parce que les PME souffrent de la valorisation judiciaire des brevets.

Marktfalen met betrekking tot IER-praktijken dupeert met name het mkb, doordat het bijvoorbeeld de deelname aan IER-uitwisselingen belemmert, die doorgaans tussen grotere marktspelers plaatsvinden, en te lijden hebben van de gerechtelijke valorisatie van octrooien.


Les systèmes judiciaires de certains pays de l’Union souffrent de dysfonctionnements graves et persistants, que l’on peut qualifier de violations des droits de l’homme et des libertés fondamentales, comme le montrent notamment les fréquentes condamnations prononcées par la Cour européenne des droits de l’homme de Strasbourg, les commixtions entre les pouvoirs politique, judiciaire, des médias et de la police et son corollaire, la méfiance des citoyens.

De rechtsstelsels van sommige lidstaten van de Unie kampen met ernstige en voortdurende functioneringsproblemen die beschouwd kunnen worden als schendingen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals onder meer blijkt uit de talrijke vonnissen van het Europese Hof voor de Rechten van de mens te Straatsburg, alsook met inmengingproblemen tussen politiek, justitie, media en politie; dat alles tast het vertrouwen van de burgers steeds meer aan.


Jusqu'à présent, l'on a pu observer qu'un grand nombre des conventions qui sont conclues dans le domaine de la coopération judiciaire souffrent d'un faible taux de ratification, problème qui ne concerne pas uniquement les instruments adoptés dans le cadre de l'Union européenne mais également ceux conclus dans d'autres cadres juridiques (Conseil de l'Europe, Schengen).

Veel van de overeenkomsten inzake de justitiële samenwerking zijn evenwel nog niet geratificeerd, en dit probleem doet zich niet alleen voor met de instrumenten van de Europese Unie, maar ook binnen andere juridische contexten (Raad van Europa, Schengen).


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de fournir à l'honorable membre les renseignements suivants concernant la deuxième phase des travaux à réaliser en vue de l'hébergement des services judiciaires à Tongres. 1. La Régie des bâtiments a, à plusieurs reprises, attiré mon attention sur les conditions d'hébergement pénibles dont souffrent les services du ministère de la Justice à Tongres.

In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid de volgende gegevens te laten geworden in verband met de tweede fase van de huisvesting van de gerechtelijke diensten te Tongeren. 1. Bij herhaling werd ik door de Regie der gebouwen gewezen op deze benarde huisvestingsomstandigheden.


w