(14) Étant donné que l'objectif du présent règlement, à savoir l'abrogation d'un certain nombre d'actes d
e l'Union obsolètes dans le domaine de la coopération policière e
t de la coopération judiciaire en matière pénale, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut l'être mieux au
niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe
...[+++]de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne .
(14) Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk het intrekken van bepaalde achterhaalde Uniehandelingen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar beter door de Unie kan worden verwezenlijkt , kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen .