Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire est une question très délicate " (Frans → Nederlands) :

Le rapport entre le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire est une question très délicate et il est essentiel que l'on réponde de manière très précise aux remarques constitutionnelles soulevées par le Conseil d'État.

De verhouding tussen de uitvoerende macht en de rechterlijke macht is een heel delicaat probleem en het is van essentieel belang dat men heel nauwkeurig op de grondwettelijke bezwaren van de Raad van State reageert.


Le rapport entre le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire est une question très délicate et il est essentiel que l'on réponde de manière très précise aux remarques constitutionnelles soulevées par le Conseil d'État.

De verhouding tussen de uitvoerende macht en de rechterlijke macht is een heel delicaat probleem en het is van essentieel belang dat men heel nauwkeurig op de grondwettelijke bezwaren van de Raad van State reageert.


114. rétablit les montants figurant dans le projet de budget pour toutes les lignes ayant fait l'objet d'une réduction de la part du Conseil, notamment les crédits relatifs à la sécurité des communications du SEAE, afin de permettre à la haute représentante et à ses collaborateurs de haut rang de participer dans de bonnes conditions à des négociations sur des questions très délicates;

114. neemt de bedragen van de OB weer over voor alle begrotingslijnen die door de Raad zijn verlaagd, met name in verband met de kredieten voor de beveiliging van de communicatie van de EDEO, om de hoge vertegenwoordiger en het hoger personeel in staat te stellen op doeltreffende wijze deel te nemen aan uiterst delicate onderhandelingen;


En Belgique, la question de savoir s'il faut réglementer politiquement l'évaluation ex ante est une question très délicate.

De vraag of men de ex ante evaluatie politiek moet reglementeren, ligt in België zeer gevoelig.


En Belgique, la question de savoir s'il faut réglementer politiquement l'évaluation ex ante est une question très délicate.

De vraag of men de ex ante evaluatie politiek moet reglementeren, ligt in België zeer gevoelig.


La publicité des débats est un vieux problème et une question très délicate.

De openbaarheid van de debatten is een oud zeer en ligt heel delicaat.


Le fait que la France ne collecte pas de données ethniques est un aspect qui n’a pas encore été mentionné - et c’est une question très délicate, et qui permet au gouvernement français d’esquiver la question de la discrimination ethnique - c’est que la France ne collecte pas de données ethniques.

Eén aspect dat elders nog niet is genoemd – en dat is een zeer gevoelige kwestie, die de Franse regering in staat stelt om de beschuldiging van etnische discriminatie te omzeilen – is dat Frankrijk geen etnische gegevens verzamelt.


- (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, il s'agit d'une question très délicate.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit is een uitermate gevoelige kwestie.


Une deuxième question très délicate et très importante est celle des adoptions.

Een tweede, zeer netelige en zeer belangrijke kwestie is die van de adopties.


Naturellement, il sera tenu compte des propositions du Parlement européen, et comme il s'agit d'une question très délicate et aux multiples aspects, la coopération étroite, les idées et propositions nouvelles sont également très importantes pour l'action de la Commission.

Wij zullen natuurlijk rekening houden met de voorstellen van het Europees Parlement. Dit is een uiterst moeilijk vraagstuk, een vraagstuk met talrijke facetten, en daarom zijn nauwe samenwerking, nieuwe ideeën en voorstellen voor de activiteiten van de Commissie zeer belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire est une question très délicate ->

Date index: 2022-12-13
w