Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaire inclut également » (Français → Néerlandais) :

Cet accès inclut également les domiciles privés et les locaux professionnels, même s'il n'est permis qu'entre neuf et vingt-et-une heures et moyennant l'autorisation du président du tribunal de première instance, laquelle est demandée par requête unilatérale, conformément aux articles 1025 à 1034 du Code judiciaire.

Die toegang omvat ook particuliere woningen en bedrijfslokalen, zij het dat zij daartoe slechts toegang hebben tussen negen uur en eenentwintig uur en met machtiging van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, die wordt gevraagd bij eenzijdig verzoekschrift overeenkomstig de artikelen 1025 tot 1034 van het Gerechtelijk Wetboek.


2. L'amendement prévoit aussi expressément la possibilité de recourir à la médiation familiale en matière de divorce par consentement mutuel (ce qui inclut également le recours éventuel à la médiation familiale en cas de modification en cours de procédure des conventions des parties préalables au divorce par consentement mutuel) (section 2, chapitre XI, livre IV, 4 partie du Code judiciaire), ainsi qu'en ce qui concerne le chapitre IV, titre VI, du livre premier du Code civil (particulièrement les articles 301 e.s ...[+++]

2. Het amendement voorziet ook uitdrukkelijk in de mogelijkheid om een beroep te doen op bemiddeling in gezinszaken bij echtscheiding door onderlinge toestemming (bemiddeling in gezinszaken is dus ook mogelijk bij wijziging, in de loop van de procedure, van de overeenkomsten die de partijen hebben gesloten vóór de echtscheiding door onderlinge toestemming) (afdeling 2 van boek IV, hoofdstuk XI, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek). Hetzelfde geldt voor de aangelegenheden bedoeld in boek I, titel VI, hoofdstuk IV, van het Burgerlijk Wetboek (vooral de artikelen 301 en volgende van het Burgerlijk Wetboek in verband met de uitkeringen na echtscheid ...[+++]


2. L'amendement prévoit aussi expressément la possibilité de recourir à la médiation familiale en matière de divorce par consentement mutuel (ce qui inclut également le recours éventuel à la médiation familiale en cas de modification en cours de procédure des conventions des parties préalables au divorce par consentement mutuel) (section 2, chapitre XI, livre IV, 4 partie du Code judiciaire), ainsi qu'en ce qui concerne le chapitre IV, titre VI, du livre premier du Code civil (particulièrement les articles 301 e.s ...[+++]

2. Het amendement voorziet ook uitdrukkelijk in de mogelijkheid om een beroep te doen op bemiddeling in gezinszaken bij echtscheiding door onderlinge toestemming (bemiddeling in gezinszaken is dus ook mogelijk bij wijziging, in de loop van de procedure, van de overeenkomsten die de partijen hebben gesloten vóór de echtscheiding door onderlinge toestemming) (afdeling 2 van boek IV, hoofdstuk XI, van het vierde deel van het Gerechtelijk Wetboek). Hetzelfde geldt voor de aangelegenheden bedoeld in boek I, titel VI, hoofdstuk IV, van het Burgerlijk Wetboek (vooral de artikelen 301 en volgende van het Burgerlijk Wetboek in verband met de uitkeringen na echtscheid ...[+++]


C. considérant que l'interdiction de toute poursuite judiciaire inclut également l'interdiction de poursuites au civil à l'encontre d'un membre du Parlement européen, a fortiori lorsque des dommages-intérêts punitifs, substantiels, sont réclamés dans le cadre de ces procédures,

C. overwegende dat de immuniteit die de leden van het Europees Parlement genieten tegen gerechtelijke vervolging, ook de immuniteit insluit tegen vervolging in het kader van civielrechtelijke zaken, a fortiori wanneer wordt getracht in een dergelijk proces hoge schadevergoedingen te eisen,


C. considérant que l'interdiction de toute poursuite judiciaire inclut également l'interdiction de poursuites au civil à l'encontre d'un membre du Parlement européen,

C. overwegende dat het verbod van justitiële vervolging ook het verbod van civielrechtelijke vervolging van een lid van het Europees Parlement omvat,


C. considérant que l'interdiction de toute poursuite judiciaire inclut également l'interdiction de poursuites au civil à l'encontre d'un membre du Parlement européen,

C. overwegende dat het verbod van justitiële vervolging ook het verbod van civielrechtelijke vervolging van een lid van het Europees Parlement omvat,


E. considérant que l'interdiction de toute poursuite judiciaire inclut également l'interdiction de poursuites au civil à l'encontre d'un membre du Parlement européen,

E. overwegende dat het verbod op gerechtelijke vervolging ook betrekking heeft op het verbod op vervolging van een lid van het Europees Parlement in civielrechtelijke zaken,


E. considérant que l'interdiction de toute poursuite judiciaire inclut également l'interdiction de poursuites au civil à l'encontre d'un membre du Parlement européen,

E. overwegende dat het verbod op gerechtelijke vervolging ook betrekking heeft op het verbod op vervolging van een lid van het Europees Parlement in civielrechtelijke zaken,


La compétence de régler l'organisation du pouvoir judiciaire inclut également celle de déterminer les règles de la compétence matérielle et territoriale.

De bevoegdheid om de organisatie van de rechterlijke macht te regelen houdt ook de bevoegdheid in om de materiële en territoriale bevoegdheidsregels te bepalen.


Ainsi, le point e) confie au commissaire général " la tenue à jour d'une collection centrale de données non opérationnelles" , alors que la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, telle que modifiée par la loi du 7 décembre 1998, prévoit que la gestion des informations - ce qui inclut non seulement le traitement de " données à caractère personnel" , mais également celui des " informations relatives aux événements, à des groupements et à des personnes présentant un intérêt concret pour l'exécution des missions de police administrative ou ...[+++]

Zo wordt in punt e) aan de commissaris-generaal " het bijhouden van een centrale collectie van niet operationele gegevens" opgedragen, terwijl de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, zoals gewijzigd bij de wet van 7 december 1998, bepaalt dat het gegevensbeheer - wat niet alleen de verwerking van " gegevens van persoonlijke aard" omvat, maar ook die van gegevens " met betrekking tot de gebeurtenissen, de groeperingen en de personen die een concreet belang vertonen voor de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke politie en voor de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie" (artikel 44/1, eerste lid) gecent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire inclut également ->

Date index: 2021-05-08
w