Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire ont-elles déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne la Turquie, la Commission a souligné les avancées significatives déjà enregistrées sur le plan, par exemple, de la révision constitutionnelle, du train de mesures ambitieuses adoptées en août 2002 et de la réforme judiciaire mais elle a estimé que des efforts considérables étaient encore nécessaires.

Met betrekking tot Turkije wees de Commissie op de aanzienlijke vooruitgang die was geboekt met betrekking tot, bijvoorbeeld, constitutionele hervormingen, de verreikende hervormingen van augustus 2002 en de hervorming van het rechterlijk apparaat, maar dat nog aanzienlijke inspanningen nodig waren.


Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avantages possibles des procédures judiciaires collecti ...[+++]

Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaa ...[+++]


Des mesures d'amélioration du processus judiciaire ont-elles déjà été prises dans la lignée de cette déclaration ?

Werden er in het verlengde van die verklaring al maatregelen genomen ter verbetering van de gerechtelijke procedure ?


Des mesures d'amélioration du processus judiciaire ont-elles déjà été prises dans la lignée de cette déclaration ?

Werden er in het verlengde van die verklaring al maatregelen genomen ter verbetering van de gerechtelijke procedure ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Combien d'infractions ont-elles déjà été constatées par un fonctionnaire compétent de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), par des inspecteurs sociaux ou par des officiers de la police judiciaire ?

3) Hoeveel inbreuken konden effectief reeds worden vastgesteld door een bevoegd ambtenaar van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen van zelfstandigen (RSVZ), door sociaal inspecteurs of door officiers van de gerechtelijke politie?


Dans l'affirmative, des démarches ont-elles déjà été entreprises par les instances judiciaires contre celui-ci ?

Zo ja, werd er door de gerechtelijke instanties hiertegen reeds stappen ondernomen?


Le principal objectif de l'initiative du Royaume de Belgique est atteint par la présente décision-cadre, dans la mesure où l'autorité centrale de chaque État membre devrait demander et faire figurer dans l'extrait de casier judiciaire qu'elle établit toutes les informations issues du casier judiciaire de l'État membre de nationalité de la personne concernée lorsqu'elle répond à une demande formulée par cette personne.

Met dit kaderbesluit wordt het belangrijkste doel van het initiatief van het Koninkrijk België bereikt voor zover de centrale autoriteit van een lidstaat, in haar antwoord op een verzoek van de betrokkene, in haar uittreksel van het strafregister alle informatie dient op te nemen die is verkregen uit het strafregister van de lidstaat van nationaliteit van de betrokkene.


Aussi les autorités judiciaires tendent-elles à en revenir aux formulaires-types d’entraide judiciaire.

Daarom grijpen de rechterlijke autoriteiten vaak terug op de modelformulieren voor wederzijdse rechtshulp.


Les points de contact du réseau judiciaire européen ont déjà pour tâche de faciliter la coordination en cas de demandes multiples émanant des autorités judiciaires locales [29].

De contactpunten in het Europees Justitieel Netwerk hebben al tot taak de coördinatie te bevorderen in geval van verscheidene verzoeken van de plaatselijke justitiële autoriteiten.


La police judiciaire, les brigades de gendamerie et les polices des dix-neuf communes ont-elles déjà conclu des accords ?

Zijn er al afspraken gemaakt tussen de gerechtelijke politie, de rijkswachtbrigades en de gemeentelijke politie van de negentien gemeenten ?




Anderen hebben gezocht naar : judiciaire ont-elles déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire ont-elles déjà ->

Date index: 2022-09-12
w