Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "judiciaire particulièrement importante " (Frans → Nederlands) :

les autres mesures policières et judiciaires particulièrement importantes.

overige zeer belangrijke politiële of justitiële maatregelen.


h)les autres mesures policières et judiciaires particulièrement importantes.

h)overige zeer belangrijke politiële of justitiële maatregelen.


La coopération régionale entre les organes chargés de faire respecter la loi et les instances judiciaires, y compris la création de réseaux professionnels, est particulièrement importante pour régler ce problème.

Regionale samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten en gerechtelijke instanties, met inbegrip van het opzetten van professionele netwerken, is van bijzonder belang voor de aanpak van dit probleem.


Cette situation est souvent exacerbée par le manque de rigueur qui caractérise le traitement des procédures judiciaires, la balance penchant le plus souvent en faveur des prévenus[27]. Les experts estiment que ces faiblesses sont particulièrement importantes au regard de ce qui se pratique dans d'autres États membres.

Dit wordt vaak verergerd door de lakse houding van de rechters, die onevenredig in het voordeel van verdachten werkt[27]. Deskundigen zijn van mening dat deze zwakke punten in de rechtsgang aanzienlijk zijn in vergelijking met de andere lidstaten.


Au cours de l'année qui vient de s'écouler, le Service d'enquêtes du Comité R a été chargé d'une nouvelle enquête judiciaire particulièrement importante.

Tijdens het voorbije jaar werd de Dienst Enquêtes van het Comité I belast met drie nieuwe gerechtelijke onderzoeken, waarvan er één uitzonderlijk belangrijk.


— l'augmentation importante de l'arriéré judiciaire, particulièrement du côté francophone;

— een belangrijke toename van de gerechtelijke achterstand, vooral aan Franstalige kant.


Sauf en ce qui concerne l'Irak, dont le programme n'a pas encore été exécuté, on peut affirmer que les résultats sont à considérer comme bénéfiques et plus particulièrement pour l'Algérie qui vient de souscrire une convention de coopération importante dans le domaine judiciaire avec la Belgique.

Met uitzondering van het programma voor Irak, dat nog niet is uitgevoerd, kan worden bevestigd dat de resultaten positief zijn, meer in het bijzonder wat Algerije betreft, dat onlangs een belangrijke samenwerkingsovereenkomst met België heeft gesloten inzake justitiële samenwerking.


Cette disposition est particulièrement importante dans le contexte de l’obtention d’extraits de casier judiciaire motivée par la recherche d’un emploi dans des secteurs sensibles tels que celui de la sécurité ou s’il s’agit de travailler auprès d’enfants (voir la directive 2011/93/UE).

Deze bepaling is met name van belang in gevallen waarin een uittreksel van een strafregister wordt aangevraagd in verband met werk in gevoelige sectoren als de beveiligingsbranche of de kinderopvang (zie Richtlijn 2011/93/EU).


Sauf en ce qui concerne l'Irak, dont le programme n'a pas encore été exécuté, on peut affirmer que les résultats sont à considérer comme bénéfiques et plus particulièrement pour l'Algérie qui vient de souscrire une convention de coopération importante dans le domaine judiciaire avec la Belgique.

Met uitzondering van het programma voor Irak, dat nog niet is uitgevoerd, kan worden bevestigd dat de resultaten positief zijn, meer in het bijzonder wat Algerije betreft, dat onlangs een belangrijke samenwerkingsovereenkomst met België heeft gesloten inzake justitiële samenwerking.


Une importante modulation a été prévue en la matière, liée à la nature particulière de la procédure pénale : la partie civile ne pourra être condamnée au paiement de l'indemnité de procédure que si elle a elle-même pris l'initiative de l'action judiciaire en lançant une citation directe.

Er werd ter zake een belangrijke matiging voorzien die verbonden is met de bijzondere aard van de strafprocedure: de burgerlijke partij kan enkel veroordeeld worden tot het betalen van de rechtsplegingsvergoeding indien zij zelf de strafvordering heeft doen opstarten door middel van een rechtstreekse dagvaarding.


w