Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaire pourrait trouver » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'affaires judiciaires dans lesquelles on estime que le journaliste pourrait, en tant que témoin, aider la justice à trouver la vérité.

Het betreft zaken waarbij men denkt dat de journalist als getuige de waarheidsvinding van Justitie zou kunnen vooruit helpen.


25. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté de coopérer du professionnel visé; est convaincu que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui pourrait éviter un nombre considérable de contentieux; encourage la création de programmes de résolution alternative des conflits (ADR) a ...[+++]

25. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen kan vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor een aanzienlijk aantal zaken zonder tussenkomst van de rechter zou kunnen worden opgelost; spoort aan tot de invoering van ADR-regelingen op Europees niveau zodat geschillen snel en op goedkope wijze kunnen worden beslecht en daardoor een aantrekkelijker optie dan gerechtelijke procedure zullen vormen en stelt voor dat de rechters di ...[+++]


Le problème qui se pose dans ce cadre réside dans le fait que la notion d'"expert" n'est pas définie légalement et qu'il n'existe pas de statut légal d'"expert judiciaire". Un expert bénéficiant d'une formation spéciale pourrait ainsi se trouver face à un praticien ordinaire, issu du cercle d'amis du juge ou de la victime.

Het probleem hierbij is dat het begrip "expert" niet wettelijk is omschreven, dat er geen wettelijk statuut "gerechtelijk expert" bestaat waardoor een hiervoor speciaal opgeleid deskundige tegenover een gewoon practicus, die toevallig tot de vriendenkring van de rechter of het slachtoffer behoort, zou kunnen komen te staan.


2. L'arrêté en projet ne pourrait pas trouver un fondement régulier dans un texte qui autoriserait expressément le Roi à régler des matières faisant l'objet des articles 1676 à 1723 du Code judiciaire.

2. Er kan voor het ontworpen besluit geen wettige rechtsgrond gevonden worden in een tekst die de Koning uitdrukkelijk zou machtigen om aangelegenheden te regelen die het voorwerp uitmaken van de artikelen 1676 tot 1723 van het Gerechtelijk Wetboek.


Dans cette hypothèse, comme il a été dit ci-dessus, l'article 1409, §1 , du Code judiciaire pourrait trouver à s'appliquer dès lors qu'un lien de dépendance économique - donnant lieu à l'octroi de revenus professionnels successifs - sera établi entre le débiteur de revenus et le travailleur indépendant qui fournit à son profit des prestations de travail.

In dit geval zou, gelet op wat daarnet is gezegd, artikel 1409, §1, van het Gerechtelijk Wetboek toepasselijk kunnen zijn wanneer tussen de schuldenaar van de inkomsten en de zelfstandige die ten bate van hem arbeid verricht een band van economische afhankelijkheid kan worden vastgesteld die aanleiding geeft tot het toekennen van opeenvolgende beroepsinkomsten.


La mobilité future de et vers la fonction publique pourrait non seulement s'en trouver extrêmement compliquée mais, de plus, elle ne serait pas davantage équitable, et l'incidence budgétaire ne correspondrait pas à la plus-value pour l'organisation judiciaire.

De toekomstige mobiliteit van en naar het openbaar ambt zou er niet alleen uitermate door bemoeilijkt kunnen worden, het zou evenmin billijk zijn en de budgettaire weerslag ervan zou niet overeenstemmen met de meerwaarde voor de gerechtelijke organisatie.


En effet, on pourrait se trouver ainsi en présence d'un avis favorable des autorités administratives et d'un avis défavorable des autorités judiciaires. b) A défaut de pouvoir imposer l'obligation de communication, pourriez-vous prévoir les formes et conditions d'émission d'un avis négatif par les parquets, afin, notamment, de garantir un minimum d'objectivité à celui-ci?

Er zijn namelijk situaties mogelijk waarin de bestuurlijke overheid een gunstig advies en de gerechtelijke autoriteiten een negatief advies geven. b) Als het niet mogelijk is de parketten te verplichten hun advies aan de kandidaat mee te delen, kan u dan geen voorwaarden en vormvereisten opleggen voor het uitbrengen van een negatief advies door de parketten, al was het maar om een minimum aan objectiviteit te waarborgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire pourrait trouver ->

Date index: 2022-05-10
w