Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'entraide judiciaire de l'UE
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire pénale
Entraide policière et judiciaire en matière pénale
Eurojust
Procédure judiciaire pénale
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
Réseau judiciaire européen en matière pénale

Traduction de «judiciaire pénale pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


procédure judiciaire pénale

gerechtelijke strafprocedure


Agence de l’Union européenne pour la coopération judiciaire en matière pénale | Agence européenne de coopération judiciaire en matière pénale | Eurojust [Abbr.]

EU-Agentschap voor justitiële samenwerking in strafzaken | Eurojust [Abbr.]


Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE

Protocol vastgesteld door de Raad overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie


Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne

Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie


Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale

Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken


entraide policière et judiciaire en matière pénale

politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken


Traité Benelux d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 61 I, renuméroté 76, prévoit que les actes juridiques à prendre dans les domaines de la coopération policière et de la compétence judiciaire pénale pourront être proposés, soit par la Commission, soit sur initiative conjointe d'un quart des États membres.

Artikel 61 I, hernummerd tot 76, voorziet dat de wetgevende handelingen, genomen in de domeinen van politiële samenwerking en van de bevoegdheid in strafrecht, ofwel door de Commissie, ofwel op initiatief van een vierde van de Lidstaten kunnen worden voorgesteld.


L'article 61 I, renuméroté 76, prévoit que les actes juridiques à prendre dans les domaines de la coopération policière et de la compétence judiciaire pénale pourront être proposés, soit par la Commission, soit sur initiative conjointe d'un quart des États membres.

Artikel 61 I, hernummerd tot 76, voorziet dat de wetgevende handelingen, genomen in de domeinen van politiële samenwerking en van de bevoegdheid in strafrecht, ofwel door de Commissie, ofwel op initiatief van een vierde van de Lidstaten kunnen worden voorgesteld.


Avec la nouvelle directive relative à la protection des données à caractère personnel traitées par la police et les autorités judiciaires pénales, les forces de l'ordre des États membres de l’UE pourront échanger plus efficacement les informations nécessaires pour les enquêtes, ce qui améliorera la coopération en matière de lutte contre le terrorisme et d’autres formes graves de criminalité en Europe.

Dankzij de nieuwe richtlijn inzake gegevensbescherming voor politiële en strafrechtelijke autoriteiten kunnen rechtshandhavingsinstanties in de EU-lidstaten efficiënter en doeltreffender informatie uitwisselen die nodig is voor onderzoek. De samenwerking wat betreft de bestrijding van terrorisme en andere ernstige criminaliteit in Europa wordt zodoende verbeterd.


Toutes ces matières relèveront de la procédure législative ordinaire, soit la codécision du Conseil, se prononçant à la majorité qualifiée, et du Parlement, se prononçant à la majorité parlementaire, sur initiative de la Commission, avec la nuance qu'un quart des États membres pourront aussi prendre l'initiative pour ce qui a trait à la coopération policière et judiciaire en matière pénale, et pour ce sous-domaine uniquement.

Voor al deze aangelegenheden moet de gewone wetgevende procedure worden gevolgd, namelijk de medebeslissing van de Raad, die zich bij gekwalificeerde meerderheid uitspreekt, en van het Parlement, dat zich bij parlementaire meerderheid uitspreekt, waarbij het initiatief door de Commissie wordt genomen. Ook kan een vierde van de lidstaten het initiatief nemen in aangelegenheden die betrekking hebben op politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entraide judiciaire n'a d'autre objectif que de permettre la collecte de preuves qui pourront éventuellement être utilisées (beaucoup) plus tard à des fins de poursuites — elles aussi éventuelles — et plus tard encore en vue d'un procès pénal au fond encore plus éventuel.

Rechtshulp heeft als enig doel bewijsmiddelen te verzamelen die (veel) later al dan niet zullen worden gebruikt ten behoeve van de eveneens eventuele vervolging en nog later voor een nog meer eventueel strafproces ten gronde zullen worden aangewend.


Les actes pris dans le domaine de la coopération judiciaire pénale et de la coopération policière pourront faire pleinement l'objet d'un recours juridictionnel, sauf en ce qui concerne le contrôle de la validité et de la proportionnalité d'opérations policières, ainsi que l'exercice par les États de leurs responsabilités en matière de maintien de l'ordre public et de sauvegarde de la sécurité intérieure.

Tegen besluiten op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken en de politiële samenwerking kan volledig beroep worden aangetekend bij de rechtelijke instantie, behalve als het gaat om de toetsing van de rechtgeldigheid en evenredigheid van het optreden van de politie en de uitoefening door de staten van hun verantwoordelijkheden voor de handhaving van de openbare orde en het verzekeren van de binnenlandse veiligheid.


8. fait valoir que les nouvelles dispositions du traité concernant la coopération judiciaire en matière civile et pénale prévoient une base juridique pour l'adoption de mesures visant à soutenir la formation du personnel judiciaire; est d'avis que ces mesures, qui devront être adoptées en codécision et pourront comprendre le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres, devraient être examinées d'urgence, compte tenu des préoccupations s ...[+++]

8. wijst erop dat de nieuwe bepalingen in het Verdrag betreffende justitiële samenwerking in burgerlijke en strafrechtelijke zaken een wettelijke basis bevatten voor de invoering van maatregelen ter ondersteuning van de opleiding van rechters en justitiële medewerkers; is van mening dat zulke maatregelen, die moeten worden genomen volgens de medebeslissingsprocedure en die zich kunnen uitstrekken tot de aanpassing van de wetten en verordeningen van de lidstaten, als een urgente kwestie moeten worden beschouwd in het licht van de zorgen die in recente verslagen van de Commissie juridische zaken zijn geventileerd;


Le système comprend des informations sur des personnes et des objets, qui pourront être utilisées par les autorités compétentes, en particulier dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, ainsi que pour le contrôle des personnes au niveau des frontières extérieures ou du territoire national et pour l'émission de visas et d'autorisations de séjour.

Het systeem bevat informatie over individuele personen en onderwerpen waarvan de desbetreffende autoriteiten gebruik kunnen maken, vooral in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, maar ook voor het controleren van personen aan de externe grenzen of op het nationale grondgebied en voor de afgifte van visa en verblijfsvergunningen.


Les actes pris dans le domaine de la coopération judiciaire pénale et de la coopération policière pourront faire pleinement l'objet d'un recours juridictionnel, sauf en ce qui concerne le contrôle de la validité et de la proportionnalité d'opérations policières, ainsi que l'exercice par les États de leurs responsabilités en matière de maintien de l'ordre public et de sauvegarde de la sécurité intérieure.

Tegen besluiten op het gebied van de justitiële samenwerking in strafzaken en de politiële samenwerking kan volledig beroep worden aangetekend bij de rechtelijke instantie, behalve als het gaat om de toetsing van de rechtgeldigheid en evenredigheid van het optreden van de politie en de uitoefening door de staten van hun verantwoordelijkheden voor de handhaving van de openbare orde en het verzekeren van de binnenlandse veiligheid.


Le système comprend des indications sur des personnes et des objets, qui pourront être utilisées par les autorités en question, en particulier dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, ainsi que pour le contrôle des personnes au niveau des frontières extérieures ou du territoire national et pour l'émission de visas et d'autorisations de séjour.

Het systeem bevat gegevens over personen en zaken die door de bevoegde instanties kunnen worden gebruikt, met name in het kader van de samenwerking in politiële en strafrechtelijke zaken, alsook bij de controle van personen aan de buitengrenzen of op het nationale grondgebied en voor de afgifte van visa en verblijfsvergunningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire pénale pourront ->

Date index: 2021-06-24
w