Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent administratif judiciaire
Agente administrative judiciaire
Autorité judiciaire
Chroniqueur judiciaire
Chroniqueuse judiciaire
Convention judiciaire
Convention sur la compétence judiciaire
Coopération judiciaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération judiciaire en matière pénale
Coopération judiciaire pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire pénale
Instance judiciaire
Instance juridictionnelle
Journaliste judiciaire
Organe judiciaire
Réseau judiciaire européen en matière pénale
éducateur en PJJ

Vertaling van "judiciaire qui contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


chroniqueur judiciaire | chroniqueuse judiciaire | chroniqueur judiciaire/chroniqueuse judiciaire | journaliste judiciaire

misdaadjournaliste | rechtbankverslaggeefster | misdaadjournalist | rechtbankverslaggever


éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse

bewaakster JJI | JJI-bewaker | bewaker in een jeugdinstelling | bewaker jeugdinrichting


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


agent administratif judiciaire | agent administratif judiciaire/agente administrative judiciaire | agente administrative judiciaire

griffier


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire

gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid


Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention judiciaire | Convention sur la compétence judiciaire

EEG-Executieverdrag 1968 | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après qu'un dossier de la chambre d'enquête commerciale est communiqué au tribunal comme prévu au paragraphe 1, ou après qu'un dossier est communiqué comme prévu au paragraphe 2 et si le président du tribunal considère que le dossier doit être traité davantage, le président du tribunal demande au greffier de convoquer la société par un pli judiciaire qui contient la décision motivée de la chambre d'enquête commerciale et le texte du présent article.

Nadat een dossier van de kamer voor handelsonderzoek is medegedeeld aan de rechtbank zoals bepaald bij paragraaf 1, of nadat een dossier is medegedeeld zoals bepaald bij paragraaf 2 en indien de voorzitter van de rechtbank van oordeel is dat het dossier verder behandeld moet worden, verzoekt de voorzitter van de rechtbank de griffier om de vennootschap op te roepen bij gerechtsbrief die de met redenen omklede beslissing van de kamer en de tekst van dit artikel bevat.


Durant la période du sursis accordé au débiteur, celui-ci doit élaborer un plan de réorganisation judiciaire qui contient une « partie descriptive » et une « partie prescriptive » (article 47, § 1, de la loi du 31 janvier 2009).

Tijdens de opschorting die aan de schuldenaar is verleend, werkt die laatstgenoemde een plan van gerechtelijke reorganisatie uit dat een « beschrijvend gedeelte » en een « bepalend gedeelte » bevat (artikel 47, § 1, van de wet van 31 januari 2009).


Chaque extrait provenant du casier judiciaire central contient bel et bien tous les bulletins de condamnation. Seuls certains d'entre eux sont joints manuellement au dossier au lieu de l'être de manière automatique.

Elk overgemaakt uittreksel uit het Centraal Strafregister bevat wel degelijk alle veroordelingsberichten, alleen worden bepaalde van die berichten manueel in plaats van automatisch toegevoegd aan het dossier.


La récente réforme du Code judiciaire, adoptée en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire (1) , contient certaines dispositions dont le but est de simplifier et de rendre plus rapide le traitement des affaires judiciaires.

De recente hervorming van het Gerechtelijk Wetboek, die is goedgekeurd teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken (1) , bevat bepalingen die bedoeld zijn om de behandeling van rechtszaken te vereenvoudigen en te versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La récente réforme du Code judiciaire, adoptée en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire (1) , contient certaines dispositions dont le but est de simplifier et de rendre plus rapide le traitement des affaires judiciaires.

De recente hervorming van het Gerechtelijk Wetboek, die is goedgekeurd teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken (1) , bevat bepalingen die bedoeld zijn om de behandeling van rechtszaken te vereenvoudigen en te versnellen.


Comme la Convention bilatérale d'entraide judiciaire ne contient pas de dispositions spécifiques pour cette forme d'entraide judiciaire en matière pénale, l'article 4 sort — via l'instrument — un effet additionnel.

Aangezien de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst geen specifieke regeling voor deze vorm van rechtshulp in strafzaken bevat, heeft artikel 4 een aanvullende werking. Artikel 4 vult — via het instrument — de bilaterale overeenkomst slechts partieel aan.


Comme la Convention bilatérale d'entraide judiciaire ne contient pas de dispositions spécifiques pour cette forme d'entraide judiciaire en matière pénale, l'article 4 sort — via l'instrument — un effet additionnel.

Aangezien de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst geen specifieke regeling voor deze vorm van rechtshulp in strafzaken bevat, heeft artikel 4 een aanvullende werking. Artikel 4 vult — via het instrument — de bilaterale overeenkomst slechts partieel aan.


Comme la Convention bilatérale d'entraide judiciaire ne contient pas de disposition réglant l'utilisation de ce moyen de communication, l'article 6 complète la Convention bilatérale d'entraide judiciaire.

Aangezien de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst geen bepaling bevat die het gebruik van dit communicatiemiddel regelt, vult artikel 6 de Bilaterale Rechtshulpovereenkomst aan.


Art. 21. Jusqu'au 31 décembre 2017 au plus tard, les communes délivrent, en application de l'article 10 de la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier judiciaire central, les extraits de casier judiciaire sur la base des informations que contient le casier judiciaire communal si le dossier du demandeur dans le Casier judiciaire central est incomplet ou qu'aucun extrait ne peut être délivré par CJCS-CG.

Art. 21. Tot uiterlijk 31 december 2017 leveren de gemeenten, in toepassing van artikel 10 van de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister, de uittreksels uit het strafregister af op basis van de informatie in het gemeentelijk strafregister indien het dossier van de aanvrager in het Centraal Strafregister onvolledig is of wanneer geen uittreksel kan worden afgeleverd door CJCS-CG.


Pendant le régime transitoire, les communes continueront à délivrer les extraits sur la base des informations que contient le casier judiciaire communal si le dossier du Casier judiciaire central est incomplet ou lorsqu'aucun extrait ne peut être délivré par le Casier judiciaire central.

Tijdens de overgangsregeling zullen de gemeenten de uittreksels blijven afleveren op basis van de informatie vervat in het gemeentelijk strafregister indien het dossier van het Centraal Strafregister onvolledig is of wanneer geen uittreksel kan worden afgeleverd door het Centraal Strafregister.


w