Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaire voir amendement » (Français → Néerlandais) :

Le présent amendement vise à ce que les décisions de l'organe de recours soient prises à la majorité des 2/3, étant entendu que l'organe de recours se verrait enrichi d'un membre de l'ordre judiciaire (voir amendement nº 1) et serait alors composé de quatre membres.

Dit amendement stelt voor dat de beslissingen van het beroepsorgaan met een tweederde meerderheid worden genomen met dien verstande dat het orgaan wordt uitgebreid met een lid van de rechterlijke orde (zie amendement nr. 1) en dat het bijgevolg vier leden zou tellen.


Le présent amendement vise à ce que les décisions de l'organe de recours soient prises à la majorité des 2/3, étant entendu que l'organe de recours se verrait enrichi d'un membre de l'ordre judiciaire (voir amendement nº 1) et serait alors composé de quatre membres.

Dit amendement stelt voor dat de beslissingen van het beroepsorgaan met een tweederde meerderheid worden genomen met dien verstande dat het orgaan wordt uitgebreid met een lid van de rechterlijke orde (zie amendement nr. 1) en dat het bijgevolg vier leden zou tellen.


Enfin, la modification proposée au § 5 par rapport au texte initialement proposé met le libellé plus en conformité avec la modification proposée à l'alinéa 1 de l'article 478 du Code judiciaire (voir amendement nº 19).

Tot slot brengt de voorgestelde wijziging van § 5 ten opzichte van de oorspronkelijk voorgestelde tekst de lezing meer in overeenstemming met de voorgestelde wijziging van het eerste lid van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek (zie amendement nr. 19).


Il convient par conséquent de modifier l'actuel article 371, § 2, a, du Code judiciaire (voir amendement nº 4, § 1 ) et d'introduire, dans l'article relatif à l'entrée en vigueur (article 178 du projet à l'examen), une distinction entre les dispositions qui devront être d'application immédiate (1 décembre 2006; l'arrêt de la Cour d'arbitrage date du 29 novembre 2006) et les autres.

Ten gevolge daarvan dient het huidige artikel 371, § 2, a van het Gerechtelijk Wetboek te worden gewijzigd (zie amendement nr. 4, § 1) en wordt er bij het artikel over de inwerkingtreding (art 178 van voorliggend voorstel) een opsplitsing gemaakt tussen de bepalingen die onmiddellijk dienen in werking te treden (1 december 2006; het arrest van het Arbitragehof dateert van 29 november 2006) en de andere.


B) Adaptation technique due à la création d'un nouveau Titre IVbis dans le Code judiciaire (voir amendements n 6 et 7).

B) Technische aanpassing naar aanleiding van de invoeging van een nieuwe Titel IVbis in het Gerechtelijk Wetboek (zie amendementen nrs. 6 en 7).


L'amendement qui a donné lieu à l'article 1408, § 3, du Code judiciaire a été justifié comme suit : « L'amendement soumet le contentieux de l'insaisissabilité au juge des saisies suivant un mode d'introduction de l'instance qui, exclusif de tout autre, n'est pas exceptionnel - voir les articles 1219, § 2, alinéa 2, 1582, alinéa 5, 1632 et 1646 du Code judiciaire - et permet d'éviter tout retard dans la procédure » (Doc. parl., Chambre, 1989-1990, n° 11 ...[+++]

Het amendement dat tot artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek heeft geleid, werd als volgt verantwoord : « Op grond van het amendement worden de geschillen inzake de niet-vatbaarheid voor beslag voor de beslagrechter gebracht volgens de gebruikelijke vorm - zijnde de artikelen 1219, § 2, tweede lid, 1582, vijfde lid, 1632 en 1646 van het Gerechtelijk Wetboek, waardoor iedere vertraging in de rechtspleging wordt voorkomen » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1114/4, p. 6).


Section 2. - La récidive Art. 4. En cas de récidive dans l'année qui suit une décision judiciaire déclarant la culpabilité, une décision administrative infligeant une amende administrative ou une condamnation à une peine d'emprisonnement voire au paiement d'une amende administrative ou pénale, et ce, suite à une infraction à une loi ou à un règlement visé à l'article 2, le montant de l'amende administrative peut être porté au dou ...[+++]

Afdeling 2. - Herhaling Art. 4. In geval van herhaling binnen het jaar dat volgt op een gerechtelijke beslissing tot schuldigverklaring, op een bestuurlijke beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete of een veroordeling tot een gevangenisstraf of tot betaling van een administratieve of strafrechtelijke geldboete wegens inbreuk op wetgeving of reglementering als bedoeld in artikel 2, kan het bedrag van de administratieve geldboete op het dubbel van het maximum worden gebracht.


« L'article 1022 du Code judiciaire tel qu'inséré par l'article 7 de la loi du 21 avril 1997 [lire : 2007] et modifié par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2008 (avant ses modifications par l'article 2 de la loi du 21 février 2010 et l'article 17 de la loi du 25 avril 2014) viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'une indemnité de procédure peut être mise à charge du contrevenant lorsqu'il succombe dans une action intentée contre une décision lui infligeant une amende ...[+++]

« Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 21 april 1997 [lees : 2007] en gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2008 (vóór de wijzigingen ervan bij artikel 2 van de wet van 21 februari 2010 en artikel 17 van de wet van 25 april 2014), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste van de overtreder kan worden gelegd wanneer hij voor de arbeidsrechtbank in het ongelijk wordt gesteld in een vordering die is ingesteld tegen een besli ...[+++]


« L'article 21, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que, même pour des recours en annulation de condamnation à des amendes administratives de nature pénale, il prévoit des délais de rigueur pour les diverses étapes de la procédure, et y attache comme conséquence une présomption irréfragable de perte d'intérêt à la procédure et un rejet du recours, alors qu'un justiciable condamné a toujours intérêt à voir annuler sa condamnation, si bien q ...[+++]

« Schendt artikel 21, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, zelfs voor beroepen tot nietigverklaring van een veroordeling tot administratieve geldboeten van strafrechtelijke aard, voorziet in strikte termijnen voor de verschillende stappen van de rechtspleging en daaraan, als gevolg, een onweerlegbaar vermoeden van verlies van belang bij de rechtspleging en een verwerping van het beroep koppelt, terwijl een veroordeelde rechtszoekende steeds belang erbij heeft dat zijn veroordeling nietig wordt verklaard, zodat die regel in die specifieke m ...[+++]


2. Si la réponse à la première question est positive, il y a lieu de se poser la question suivante pour ce qui concerne les infractions commises envers la réglementation de la T.V. A., qui n'ont pas été commises dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire et qui peuvent donc effectivement donner lieu à une amende administrative mais qui ne peuvent être punies d'une sanction pareille à celle visée à l'article 73 du Code de la T.V. A. : pour ce qui concerne ces infractions, l'article 70 du Code de la T.V. A., lu en combinaison, pour autant que nécessaire, avec l'article 84, alinéa 2, du Code de la T.V. A., dans l'interprétation se ...[+++]

2. Indien het antwoord op de eerste vraag positief is, geldt dan het volgende voor wat betreft de overtredingen van de B.T.W.-reglementering die niet werden gepleegd met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, en die derhalve wel aanleiding kunnen geven tot een administratievboete, doch die niet kunnen worden gestraft met een sanctie als bedoeld in artikel 73 van het B.T.W.-Wetboek : is voor wat betreft deze overtredingen artikel 70 van het B.T.W.-Wetboek, voor zover nodig in combinatie met artikel 84, tweede lid, van het B.T.W.-Wetboek, in de interpretatie dat de in artikel 70 van het B.T.W.-Wetboek voorziene fiscale boeten, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaire voir amendement ->

Date index: 2021-01-20
w