C'est pourquoi, il est proposé d'autoriser dorénavant la déduction, dans le chef du débirentier, des rentes alimentaires qui sont payées au cours d'une période imposable ultérieure à celle au cour
s de laquelle elles étaient dues mais dont le paiement non régulier est justif
ié par une décision judiciaire fixant ou modifiant la rente et corrél
ativement d'imposer également celles-ci dans le chef du bénéficiaire » (Doc. parl., Chambre,
...[+++] 1990-1991, n° 1366/3, pp. 6 et 7, et n° 1366/6, p. 25).
Daarom wordt voorgesteld om voortaan onderhoudsgelden, die worden betaald in een later belastbaar tijdperk dan dit waarvoor ze verschuldigd zijn, doch waarvan de niet-regelmatige betaling het gevolg is van een gerechtelijke beslissing waarbij de rente wordt vastgesteld of verhoogd, eensdeels aftrekbaar te maken voor de uitkeringsplichtige en, correlatief daarmede, ze anderdeels ook te belasten ten name van de genieter » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1366/3, pp. 6 en 7, en nr. 1366/6, p. 25).