Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «judiciaires devront désormais » (Français → Néerlandais) :

Les données inexactes relatives à la qualification devront désormais être rectifiées automatiquement par la police, soit par elle-même, soit sur demande de l'intéressé ou l'avocat sur la base notamment de jugement ou arrêt ou autre décision judiciaire.

Onjuiste gegevens over de kwalificatie zullen voortaan door de politie zelf automatisch moeten worden rechtgezet, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de betrokkene of diens raadsman, met name op basis van een vonnis of arrest, dan wel op basis van een andere gerechtelijke beslissing.


Les données inexactes relatives à la qualification devront désormais être rectifiées automatiquement par la police, soit par elle-même, soit sur demande de l'intéressé ou l'avocat sur la base notamment de jugement ou arrêt ou autre décision judiciaire.

Onjuiste gegevens over de kwalificatie zullen voortaan door de politie zelf automatisch moeten worden rechtgezet, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de betrokkene of diens raadsman, met name op basis van een vonnis of arrest, dan wel op basis van een andere gerechtelijke beslissing.


Compte tenu de cette réglementation, les communes devront désormais délivrer 3 modèles d'extrait de casier judiciaire aux particuliers.

Gelet op deze reglementering moeten de gemeenten voortaan 3 modellen van uittreksels uit het strafregister afgeven aan particulieren.


- À la suite de la transposition de la directive européenne 2006/112/CE du conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, les interprètes judiciaires devront désormais facturer une TVA.

- Ingevolge de omzetting van de Europese richtlijn 2006/112/EG van de raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zullen in de toekomst ook de gerechtstolken btw aanrekenen.


Lors de la déclaration de sa politique générale pour l'année 2002, le ministre nous a remis un document nous exposant son «plan d'action justice» au sein duquel il est mentionné que «Pour les membres du personnel du greffe et du parquet, le projet Phénix signifie qu'ils devront désormais ne connaître qu'une seule application de base pour l'ensemble de l'ordre judiciaire.

Toen hij ons zijn beleidsverklaring voor het jaar 2002 voorstelde, overhandigde de minister een document waarin hij zijn «actieplan justitie» uiteenzet. In dat actieplan staat dat voor de personeelsleden van de griffie en van het parket, het Fenix-project betekent dat zij voortaan slechts één basisapplicatie voor het geheel van de gerechtelijke orde moeten kennen.


2. Quel rôle intérimaire, définitif et constructif, tant dans la phase de réclamation que judiciaire, les fonctionnaires taxateurs responsables et plaideurs devront-ils désormais assumer concrètement à la lumière des dispositions de l'article 379 du Code des impôts sur les revenus 1992 ?

2. Welke tussentijdse, definitieve en constructieve rol hebben zowel in fase van bezwaar als in gerechtelijke fase de verantwoordelijke en pleitende taxatieambtenaren in het licht van de bepalingen van artikel 379 van het Wetboek op de inkomstenbelastingen 1992 daarbij voortaan achtereenvolgens concreet te vervullen?


Désormais, les décisions judiciaires seront plus transparentes puisque, sauf accord des parties conforme à l'intérêt de l'enfant, elles devront indiquer certains éléments : la nature et le montant des facultés des parents, le coût de l'enfant, la manière d'évaluer les frais, la nature des frais extraordinaires, les modalités d'hébergement de l'enfant et le montant des allocations familiales.

Voortaan zullen de beslissingen transparanter zijn. Als er tussen de partijen geen akkoord is dat met de belangen van het kind strookt, zullen de beslissingen een aantal elementen moeten bevatten zoals de aard en het bedrag van de middelen van de ouders, de kosten voor het kind, de wijze waarop de kosten worden begroot, de aard van de buitengewone kosten, de verblijfsregeling en het bedrag van de kinderbijslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judiciaires devront désormais ->

Date index: 2021-03-07
w